Книга Одинаковые. Том 4. Претория, страница 108 – Сергей Насоновский, Петр Алмазный

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одинаковые. Том 4. Претория»

📃 Cтраница 108

Парни успели убрать ящики с динамитом, приставив их впритык к зданию, чтобы те не вызывали лишних вопросов. При этом они взяли винтовки на изготовку и выстроились в линию. Единственное, что отличало их от остальных английских солдат — на каждой винтовке присутствовал оптический прицел (сами винтовки были и вовсе немецкие), кроме того, на поясах были кобуры с не типичным для англичан оружием — это наши ПР-92. Хотя, признаться, два таких образца мне уже попадались на этой войне, причем один из них был трофейным у какого-то солдата бурских войск, а второй мои парни сами сняли с офицера, что возглавлял тот самый кавалерийский отряд, оставшийся почивать в овраге под Коленсо. Видимо, какими-то окольными путями на нашем заводе европейцы делают закупки, и некоторые знающие офицеры выбирают это оружие для себя. А вполне, может быть, Гудков наладил и прямые поставки. В общем при детальном рассмотрении некоторые отличия видны, и это конечно же было дополнительным риском.

Так вот, больше мы, по сути, сделать ничего не успевали. Парни лишь вытянулись во фрунт, построившись, сделав вид, что я провожу инструктаж, встали с лихим и придурковатым выражением лица, как завещал царь батюшка Петр Первый.

Из-за поворота, откуда доносился звук шагов, вылетел немного запыхавшийся отряд из тринадцати человек, включая одного офицера. На мне был мундир второго лейтенанта, по градации из моего будущего это был бы младший лейтенант. Визуально я вполне мог бы за такого сойти.

Отряд, увидев нашу организованную группу, притормозил, и от него отделился старший по званию.

— Господин лейтенант, второй лейтенант Джон Смит! —я представился, отдал честь и вытянулся во фрунт перед вышестоящим по званию, как это было принято у англичан.

— Джон Смит? — переспросил меня офицер.

— Так точно! Вчера прибыли из метрополии для несения службы, и сегодня был назначен старшим по караулу. Наша задача— выдвинуться к порту для замены караула у кранов. Задание я получил от капитана Дженкинса.

— Дженкинса? Не знаю такого капитана.

— Так точно, господин лейтенант. Капитан Дженкинс также прибыл в составе нашей группы только вчера.

Лейтенант прищурился, глядя на меня. Непонятно было, что в этот момент творится в его башке. А мои бойцы на первый взгляд стояли расслабленно, но если вглядеться более тщательно, то они были готовы перейти в молниеносную атаку и вырезать эту чертову дюжину лимонников в три счета. Но такой исход событий нужно стараться по возможности избежать.

— И какого чёрта вы ошиваетесь здесь? — сказал лейтенант Гибсон. — Если у вас задача двигаться в порт! Какая-то неразбериха творится! В районе складов были замечены подозрительные лица, мы следуем на проверку.

— Немедленно двигайтесь в порт, куда вам приказано, второй лейтенант Смит! — сказал он.

— Так точно! — ответил я. — Разрешите выполнять? — спросил я, в свою очередь, у офицера.

— Выполняйте! — кинул он мне достаточно грубо, видимо у него и у самого пригорало.

После чего он развернулся и, ни слова не говоря, гаркнул на дюжину своих подчинённых и те продолжили забег в сторону складов.

Чёрт побери, если эти ублюдки обнаружат устранённых солдат, то, конечно же, они начнут проверять и склады, а это значит, что при самых плохих раскладах они смогут найти подожжённые бикфордовы шнуры, тем самым обесценив все наши действия по подготовке к подрыву артиллерийских запасов. Я глянул на часы — время шло неумолимо — осталось 34 минуты до того момента, как должен прозвучать первый взрыв.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь