Онлайн книга «Одинаковые. Том 3. Индокитай»
|
Только этого, еще не хватало, подумал я, с ниндзя вьетнамскими еще судьба не сводила, и вот нате пожалуйста распишитесь! Думать было некогда, но узнать откуда все-таки ноги растут у этого нападения ой как хотелось, поэтому мы с братьями поменяли свинец на глину, и открыли огонь по этому гимнасту. В его руках было два кинжала, которыми он видимо прекрасно владел, по крайней мере все движения были выверены и отточены. Но как говорится, против лома нет приема, если нет перекрестного огня с трех грамотно организованных позиций по всей военной науке. В общем получив увесистый глиняный шарик от Лехи в область паха он согнулся, а мой снаряд, влетевший тому в буйную голову, свалил этого недоассасина на палубу. — Ну что ж, пришло время выяснить, что за прием нам тут готовили! — сказал я, подходя к телу вьетнамского ниндзя. — Осторожней! — крикнула Нгуен Тхимай, оттолкнув меня вправо. В этот момент я услышал хлопок и увидел, из маленькой духовой трубки, которую каким-то макаром успел снарядить последний из могикан, вылетел какой-то небольшой снаряд в мою сторону… Глава 8 Путь в Сайгон: Два шага от цели Инстинктивно уйдя влево, я пригнулся, и стрела с черным оперением прошла буквально в нескольких сантиметрах от моей головы. — Чертов бармалей! Как! Как он смог дунуть в свою трубку, я же ему в голову влепил нехилый такой кусок отлично высушенной глины. Да он доски некоторые пробивает. А этот… — махнул я от злости на себя и обстоятельства рукой. — Тхао ви, — спокойно сказала опекунша, — их этому обучают всю жизнь. Нгуен Тхимай подошла к мачте и вытащила из неё стрелку, аккуратно поднесла к носу и сказала: — Это яд из чилибухи — он вызывает сильные судороги и остановку дыхания. Очень повезло, что он не попал в тебя, Поль. Я не сразу отреагировал на французское имя. Но потом мозг осознал, что обращаются именно ко мне. — Да, черт возьми! — выругался я. Надо бы поспрашивать этого ниндзя. В это время наша Джонка выходила на фарватер Красной реки, и мы продолжали набирать скорость по течению в сторону Хайфона. — Навряд ли мы что-то сможем у него узнать, — сказала Нгуен Тхимай, показывая рукой в дёргающееся в судорогах тело нападающего. И действительно, когда мы подошли к агонизирующему ассасину, заметили, что из его рта идёт пена. Приложив два пальца к сонной артерии, я понял, что говорить он никак не сможет. Видать он и сам принял какой-то яд. Читал про таких зомбированных ликвидаторов, вроде как убить себя у них как чайку попить. Две суток наша Джонка скользила по водам Красной реки, унося нас всё дальше и дальше от Ханоя. Капитан Вонг искусно управлял судном. Мы помогали ему по мере возможностей, лавируя между островками и обходя пороги. Наконец берега стали менять очертания, чувствовалось приближение моря. Вскоре показались первые строения Хайфона, его причалы и портовые сооружения. Уже к вечеру наша лодка пришвартовалась у пристани. Мы вместе с Нгуен Тхимай сошли на берег с огорчением. Француза похоже мы в очередной раз упустили. Видимо, он уже успел уйти из Хайфона, его клипер исчез из виду. Потому что на прежнем месте стоянки его теперь не наблюдаю. — Капитан, времени у нас мало, скоро предстоит путь на несколько дней вдоль вьетнамского побережья, и нужно быстро закупить все необходимое для этого, поторопитесь! — сказал я перед выходом в порт. |