Онлайн книга «Резидент КГБ. Том 1»
|
Занять позиции враги таки успели. Не преодолел я и трети лестничной высоты, как сверху из темноты грянули выстрелы. Стреляли одновременно с обеих сторон от лестницы. Пули пронеслись у моей головы, глухо стукнули о перила и стены. Одна обожгла руку чуть выше локтя. Я нырнул влево и буквально скатился по ступеням. Укрылся внизу, с противоположной от Васи стороны. Потрогал рану — ерунда. Повезло. Вы уже здесь, ребята? Хорошо же. Мне пришла в голову одна идея. Пошарив по полу, я поднял кусок битого кирпича. Высунулся на полсекунды, швырнул свою находку в темноту. Потом проделал то же самое снова. На третий раз оттуда послышался короткий болезненный возглас, я в кого-то попал. Но задумка моя была не в этом. Когда вместо очередного кирпичного обломка по полу у них, отразившись от стены, заскакала граната, поняли они это слишком поздно. Громыхнуло вверху знатно. Бедные мои уши отозвались резкой болью, но это были мелочи. Одним рывком я преодолел лестничный пролет и оказался на втором этаже. Света здесь было куда меньше, чем внизу, но что-то разглядеть удалось. Один из противников валялся лицом вниз. Второй, хромая, отступал по коридору. Он пальнул из пистолета, я метнулся к стене и выстрелил в ответ. Не попал: англичанин успел уйти в дверной проём одного из номеров. Подобрав оружие, что обнаружилось рядом с неподвижным телом, я рванул вперёд. У номера, где скрылся враг, притормозил. Попытался заглянуть, оттуда бахнул выстрел. Тогда я размахнулся и швырнул в комнату прихваченный пистолет: — Ложись! И тут же заскочил туда сам. Такого поворота мой английский противник не ожидал. Спасаясь от предполагаемой гранаты, он пытался укрыться за шкафом. Не знаю, спасло бы его это, будь у меня на самом деле ещё гранаты. Но от двух пуль в грудь это его не спасло. Я сразу поспешил вниз. Там Вася всё так же держал под прицелом проём коридора. Последний из наших противников дрогнул: понял, что дело плохо и нужно спасать свою шкуру. Он стрельнул два раза и тогда побежал. Вася рванул за ним. Хрустя ботинками по битому кирпичу, я ринулся туда же. Англичанин заскочил в дверной проём первой попавшейся комнаты. Послышались выстрелы, грохот, звон стекла. Наш враг не стал ждать, пока его блокируют в помещении и, возможно, закидают там гранатами. Он проломился через окно на улицу. Вася успел выстрелить ему вслед, но попал или нет, было непонятно. Я подбежал туда. Мы с опаской выглянули в раскуроченный оконный проём — и увидели его. Последний наш противник лежал здесь, под стеной. Он не убежал, с простреленной головой сильно не побегаешь. Всё закончилось. Теперь нужно было как можно скорее отсюда уезжать. Мы с Васей возвратились в фойе. Мы вернулись в фойе — и обнаружили, что под стеной, где лежал Гордиевский, теперь никого нет. Глава 28 Работающий на английскую разведку подполковник КГБ Олег Гордиевский бежал по ночному лесу. Луна светила ему в затылок, и он петлял между деревьями, как заяц. И, как зайцу, ему было очень страшно. Зубы его лязгали друг о друга прямо на ходу. Когда на пути вырос похожий на человеческую фигуру разлапистый ствол мёртвого дерева, подполковник шарахнулся от него и позорно вскрикнул тонким голосом. В какой-то момент подполковник Гордиевский заблудился. Луна зашла за тучу, и он потерял направление. Тогда подполковник совсем обезумел. Он носился среди деревьев, ветви рвали его одежду, а сам он громко и отчаянно скулил. Потом луна показалась снова, и к подполковнику Гордиевскому частично вернулся разум. Он собрал остатки самообладания и таки смог сориентироваться. |