Онлайн книга «Школа призраков»
|
И тут же пояснил: – Руморология – это прикладная наука о слухах, а кудеталогия – о переворотах. г) Кудеталогия Лекции по ниндзюцу сильно выматывали нас. Надо было подробно записывать и сейчас же зашифровывать эти записи – я пользуюсь изобретенной мной системой, о которой уже писал вам во втором или третьем донесении, затем просматривать ту литературу, с которой Утамаро предлагал ознакомиться, делать нужные выписки и опять зашифровывать их. А список литературы, которую надо просматривать, был довольно большой. В общем, свободного времени оставалось мало – мы с Даню работали до поздней ночи. Но Даню все-таки ухитрялся выкраивать время для развлечений – ходил в кегельбан при клубе деловых людей и в американский клуб – на закрытые просмотры фильмов, не предназначенных для проката, и еще встречался с о.а.-2. Несколько раз я видел их, когда возвращался из библиотеки домой. Она как будто повзрослела на пять лет – беспечное, игривое выражение лица сменилось серьезным, задумчивым. Даню шел на два-три шага впереди, подчеркивая пренебрежение к ней. А с Гаянэ я в течение всего периода слушания лекций Утамаро встретился только один раз. Инициатива исходила от нее – она позвонила и сказала, что у нее есть экстренное дело ко мне. Мы встретились около ее конторы – в книжном магазине. Впервые я увидел ее в очках – они придавали ей строгий, но элегантный вид. Я сказал, что у меня очень много работы – прибыли партии экземпляров Библии и Евангелия на сомалийском, хаусском и канурском языках, надо распределять эту литературу по районам. – У меня вот какое дело… – Гаянэ поднесла мизинец к переносице и поправила очки. – С Вильмой получается нехорошо, у нее сильная депрессия. Судя по всему, ваш друг вскружил ей голову… Не знаю, насколько далеко у них зашло дело… Гаянэ слегка покраснела и нахмурилась – рассердилась сама на себя. Я осторожно коснулся ее руки. – Я знаю, что у них только флирт. Значительно более активный, чем у нас, потому что… Гаянэ быстро перебила меня: – Ваш друг знает, что нравится Вильме, и явно издевается над ней. Я решила повлиять на нее – пусть порвет с вашим другом. Я улыбнулся. – А что требуется от меня? Найти для Даню другую? Гаянэ посмотрела на меня – сквозь очки ее глаза казались ледяными. – Очевидно, у вас в библиотечном складе, кроме Библий… – она говорила, не разжимая зубов, – имеется много скучающих девиц. И для себя, наверно, тоже нашли. Поэтому некогда было даже позвонить мне. Я рассмеялся. Гаянэ сердито отвернулась, но через некоторое время сняла очки – стала обычной. Я проводил ее до дома – по дороге мы зашли в магазин Родригиша и купили для ее мамы китайские домашние туфли. Гаянэ обратила внимание на то, что магазин португальца был заполнен китайскими товарами, начиная с фарфоровых сервизов и кончая бамбуковыми спиночесалками. – Через недели две, – сказал я, – расправлюсь со всей священной литературой, которая помогает африканцам попасть в рай, и целый месяц подряд буду ходить с вами в кино или помогать вам покупать подарки маме. – Кстати, надо купить подарок дяде Гургену. Завтра получу жалованье, а послезавтра день его рождения. Куплю ему стереофон. – Это страшно дорого. – Я очень люблю дядю. Он часто рассказывает мне о папе. А таких людей, каким был мой папа, нет на свете. |