Онлайн книга «Отказ не принимается»
|
И внезапно раздавшийся голос, незамеченного мною приятеля Виктора, меня пугает: — Ух ты какой! — посмеиваясь, рокочет он. — Мужик. Властный босс. Господи, так и дурой стать недолго. Но стоит мне выдохнуть, как гость добавляет: — На Тиль-то как похож. Особенно вихром на макушке… Дернувшись, я нервно оборачиваюсь и затравленно смотрю на сокрушителя моего спокойствия. Черноволосый высокий мужчина с цепким и ярким синим взглядом, стоит оперевшись плечом на косяк возле кабинета Воронцова. При виде его волевого подбородка сразу становится понятно, кто тут на самом деле властный босс. Что-то у меня сомнения возникают, насчет того, кто реальная жертва в его браке. Вероятность того, что именно Лиза его окольцевала, стремится к нулю. — Егор, — представляется он и возвращается к пристальному разглядыванию Тимошки. Сейчас все наши с Воронцовым дрязги отходят на дальний план. — Мам, больно! — возмущается ребенок, которому я от испуга вцепляюсь в плечо. — Прости, солнышко, я нечаянно, — лепечу я и стараюсь спокойно ответить этому кошмарному человеку с отличным зрением: — Все маленькие чем-то похожи… Ситуацию спасает вернувшаяся Тиль. Размахивая розовой расческой, она зовет нас с Тимом в спальню, и я с облегчением скрываюсь за дверью. И какое-то время прислушиваюсь к разговору снаружи. Глава 43 — … у меня глаз-алмаз, — настаивает Егор, заставляя меня покрываться липким потом. — Это точно не мой ребенок, — огрызается Воронцов. — Я бы запомнил такую, как Варя. — А говорил, что смотреть не на что, — подначивает его приятель. — Тебе — не на что. У тебя есть жена, туда и пялься. — Ты за меня не переживай. Я со своей глаз не спускаю, а вот ты слепой. — Слушай, мне не до этого! — психует Виктор. — Давай, твой родится, и мы сравним его с фотками новорожденной Тиль. Сто пудов на одно лицо будут — лысые и беззубые. И что? Скажешь, я его Лизе сделал? — Ты меня не слышишь. — Я понимаю, что с твоим семейным анамнезом, тебе внебрачные дети везде мерещатся, но это не тот случай, ясно? Таких интриг у нас не было. — Зато были другие… Голоса затихают. Видимо, мужчины или вернулись в кабинет, или спустились вниз. Ладошки у меня мокрые. Вот дался этому Егору чужой ребенок! Куда он лезет? — Косичку! — заставив меня вздрогнуть, в сознание врывается требовательный голосок Эстель. Мое ойканье вызывает детский смех. И Тиль, и Тим передразнивают меня, пока я орудую расческой. Справившись с пухом Эстель, я переодеваю Тимку в приготовленное, но как только я берусь за свои джинсы, Тиль возвращается ко мне с печальным видом и резинкой в руке. — Упала, — виновато сообщает она, и я снова переплетаю светлую головку. Удивительная резинка, пока я пытаюсь переодеться, она несколько раз повторяет фокус с падением, но несмотря на все ухищрения Эстель, я все-таки заканчиваю переодевание под гундеж Тимошки. — А зачем нам уезжать? — Бабуля уже по тебе соскучилась, а ты разве нет? — делаю я большие глаза. Ребенок задумчиво сопит, а потом предлагает выход из ситуации: — Давай бабулю привезем сюда. Детская непрошибаемая логика. Почти как у Воронцова, блин. — А как же садик? Нам же надо ходить в сад… — заговариваю я Тимке зубы, поправляя лямки комбинезона. — Надо? — Да. Это твоя мужская работа — ходить в садик, пока я работаю… Господи, что я несу? |