Онлайн книга «Ставка на невинность»
|
Драматическую паузу нарушает чей-то присвист, донесшийся до меня откуда-то справа. Оборачиваюсь и вижу на диване, где я вчера барахталась, черноволосого молодого мужчину с очень серьезным лицом, но его ярко синие глаза смеются. Хорош. Красавчик просто, но мне теперь нравятся постарше. Он кого-то мне напоминает, но я сейчас не в состоянии анализировать. Он тут зачем? Свечку подержать? — Линда, а ты, оказывается, роковая женщина! — усмехается брюнет. — Уже второй раз ставишь под угрозу отношения! [Историю Линды можно прочитать здесь — https:// /ru/book/zhena-dorogo-b423033] [Историю про то, как Линда поставила под угрозу отношения можно прочитать тут — https:// /ru/book/seraya-myshka-dlya-bossa-b417995] Глава 54. Кармический долг Линда? Ее даже зовут не по-человечески! А чего не Клаудия и не Наоми? Где уж тут Янам, Катям, Машам? Или Герману подходит только Линда? — Мой опыт подсказывает, что ты попал, Гера, — продолжает веселиться тип на диване. У него все же подозрительно знакомые профиль и цвет глаз. Где-то я его видела… Ответ мне подкидывает мимика перца. Кажется, это младший Раевский. Как зовут не помню. Ну точно. Я его и по телеку видела. Мама искала передачу для садоводов и, переключая каналы, попала на благотворительный фонд какой-то. Вот этот чернявый там и вещал. Извращенец. Он свою женщину не просто с другим делит, еще и посмотреть пришел. — Я полтора месяца назад попал, — ворчит Бергман, пристально следя за моими движениями. — Яна, тебе стоит успокоиться. Давай мне свое пальто… Ага. Разбежалась. Я с работы унеслась в медицинской робе, вся взмыленная, лохматая. Я перед этой в супер-платье позориться не собираюсь. И вообще. Я все увидела, пора и честь знать. Игнорируя протянутую ко мне руку, подбираю сумку, и Гера прочухивает, что я сейчас свалю в дальние дали. Мощный бросок в мою сторону становится для меня неожиданностью, и позволяет Бергману в одну секунду взять меня в захват. — Левина, сейчас ты успокоишься, и мы все обсудим… — тащит он меня к диванчику, бормоча так монотонно, будто змею заклинает. — Не вижу, что тут можно обсуждать. Мне все кристально ясно, — не спешу я успокаиваться. — Ты меня доконаешь, как ты умудрилась взревновать меня на совещании? — Герман фиксирует меня на диване, не давая вывернуться и удрать. Он может сколько угодно мне врать про деловую встречу, но эта кукла была у него на квартире и в доме! До сих пор сидевшая молча и смотревшая на нас круглыми глазами Линда отмирает: — Это то, что я думаю? — она переводит беспомощный взгляд на того, в ком я подозреваю Раевского-младшего. — Да что ж такое? Муж оборжется. Муж? У этой вертихвостки еще и муж есть? — Вот так вот, сестренка. Это твоя карма, — подкалывает ее мой содиванник. — Яна, — глубоко вдохнув, начинает Гера. — Позволь представить тебя одному из самых успешных дизайнеров интерьера в городе, Линде Крамер. Сестренка? Она стало быть родственница и Олегу? И почти родня Герману через Элю? Вроде бы несложная информация с трудом укладывается поверх эмоций. — А живот? — спохватываюсь и наезжаю я на Бергмана. — А эту претензию нужно предъявлять моему мужу, — разводит руками Линда. — Честно, не думала, что это однажды повторится, но уж точно считала, что мое положение защищает меня от подозрений в э… связях. |