Книга Жена. Дорого, страница 66 – Саша Кей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена. Дорого»

📃 Cтраница 66

— У нас с Тимуром совершенно не совпадающий графики. К тому же, возможно, мне придётся заниматься этим дистанционно.

Олег только приподнимает брови, Егор что-то помечает у себя в документах. Гио сверлит меня взглядом:

— Твои предложения?

— Поскольку контроль за подготовкой к свадьбе лёг на меня, я бы хотела, чтобы все детали касающиеся организации, обсуждались с одним представителем вашей семьи, с тем, с кем заключается договор, а именно: с вами, Гио, или с вами, Лидия. Только эти уточнения и пожелания я буду принимать в расчет.

— У нас нет на это времени, — отрезает Лидия.

— У меня его тоже не очень много, — спокойно отвечаю я.

— Есть ещё что-то? — ядовито уточняет будущая свекровь, и я понимаю, что предыдущий пункт тоже принят.

— Да.

— И что же это?

— Поскольку вот здесь, на шестой странице, указано, что ещё до свадьбы мы обязаны появиться на нескольких мероприятиях, я хочу, чтобы их список был четко определен, указаны примерные даты. А также требую, чтобы в договоре было прописано, что на встречи и все торжественные события я приезжаю хотя бы с одним из братьев и при условии отсутствия там Елены Раевской, Данила Староверова и Кристина Ложкиной. Если там присутствует хотя бы один из указанных, я разворачиваюсь и уезжаю.

При упоминании первых двух персон у Сомхадзе на лице расцветает удивление, а третья вызывает недоумённые переглядывания. Судя по всему, ни про какую Кристину Ложкину они знать, не знают. Но меня это не волнует, если Крамер не может обеспечить мне отсутствие дополнительных стрессов в жизни, значит, мы это пропишем.

Братья одобрительно молчат по поводу этого требования. Они понимают, что наши встречи с Раевской не идут на пользу никому. Собственно, они и не нужны. Там, где уже есть представитель семьи, например, Елена, мне появляться не обязательно. Я больше не собираюсь заниматься мазохизмом. Достаточно того, что мне придётся терпеть её и Данила на собственной свадьбе. Хотя называть свадьбой тот цирк, который мне предстоит, это верх цинизма.

— Ну и последний пункт, — равнодушно подвожу я итог, — соблюдение всех требований данного договора не должно ущемлять моих прочих прав и обязанностей: мешать в моей работе, встречам с близкими и так далее.

Лидия о чём-то задумавшись автоматически кивает.

Егор прячет улыбку в уголках губ. Олег сохраняет нейтральное лицо, хотя, кажется, он просёк фишку.

Только Гио поджимает губы. Он, старый и матёрый, чует, что что-то не так, но к подобной формулировке придраться сложно. Да и послетого, как мне навязали кучу всего, отказ от подобной правки будет выглядеть совсем паршиво.

Пока вносит юристы эти уточнения, Олег добывший мне кофе, похлопывает меня по плечу:

— Линда Кирилловна, — это, видимо, признание во мне отцовских качеств, потому что отчество у меня нет.

Когда все наконец подписано, и мы откланиваемся, у самого лифта меня перехватывает Лидия. Она придерживает меня за локоть, хищным оскалом давая понять братьям, что у нее ко мне конфиденциальный разговор.

Успокаивающий киваю коллегу.

— Я догоню.

Лидия — это не страшно. Она жёсткая, но я не чувствую с ее стороны никакой неприязни по отношению ко мне. Это просто манера общения, императивная и безапелляционная.

— Линда, — начинает она с места в карьер. — Я бы хотела кое-что уточнить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь