Онлайн книга «Жена. Дорого»
|
— В общем, я не думаю, что бродить сегодня вместе с ней — удачная идея, — озвучиваю я свои сомнения, хотя корзина и впрямь выглядит нарядно, как на картинках в интернете о красивой жизни английских аристократов. — Эта идея, может, и не удачная, но у меня есть получше, — улыбается Крамер так заразительно, что я непроизвольно улыбаюсь в ответ. — Что ты задумал? Он хулигански мне подмигивает: — Хочу устроить тебе сюрприз. Каклюбая девушка, я обожаю сюрпризы, но только когда они тщательно спланированы. С другой стороны, сегодняшний день был таков, что вряд ли может произойти что-то хуже, чем то, что уже случилось. Кажется, сегодня я собрала все неприятности. И я поддаюсь приглашающему жесту Крамера и протягиваю ему руку. Другой рукой он без малейшего напряга перехватывает корзину и ведет меня сквозь шатающиеся кругом парочки назад к автомобилю. Мы едем довольно долго по старой объездной дороге, которая в ранних летних сумерках выглядит как заброшенная тропа из сказки, ведущая в темный лес колдуньи. Тимур так и не говорит, куда меня везет, но на одном из поворотов я успеваю заметить указатель на Дубовый умет. — Ты опять везешь меня к себе? — хмурюсь я. — Не совсем, — продолжает интриговать Крамер. — Скоро увидишь. Надеюсь, он не планирует опять показывать мне спальни в своем доме. Это все испортит совершенно точно. Но Тимур привозит меня не к дому. Повернув на один из съездов, мы немного петляем, а потом выкатываемся на берег небольшого озера, безмятежная гладь которого золотится последними лучами солнца. Даже еще сидя в машине, я вижу мостки и пришвартованную лодку. Обычную весельную. — Ну как тебе мой сюрприз? — Это очень… — я не знаю, как подобрать слово, чтобы описать детский восторг, охвативший меня. — Здорово. Но Крамеру, похоже, не нужны мои слова. У меня на лице все написано. Он помогает мне выбраться из машины, и мои ноги утопают во влажной и густой траве. Хочется пройтись по ней босиком, но я понимаю, что это еще одна идея из разряда «так себе». Тимур забирает корзину и ведет меня на мостки. Пару минут мы созерцаем, как солнце скрывается за деревьями, оставляя вечернюю синеву, а потом, перепрыгнув в лодку, Крамер протягивает мне руки и перетаскивает меня к себе. От воды идет прохлада, Тимур накидывает мне на плечи свой пиджак, а сам, закатав рукава, садится на весла. Под мерное кваканье лягушек и плеск воды мы выплываем на середину озера. — Линда, — прерывает уютное молчание Тимур. — Ты спрашивала, не хочу ли тебе что-нибудь рассказать. Глава 19 Я тут же напрягаюсь. — У меня такое ощущение, что ты готовишься испортить чудесный момент, — я кутаюсь в пиджак Крамера, словно он — броня, которая может меня защитить от дурных новостей. — Не совсем, — отзывается Тимур. — Я не вижу в том, что собираюсь рассказать, ничего дурного, но не знаю, как ты это воспримешь. — А это обязательно делать сейчас? — голос мой звучит почти жалобно. Уверена, что на сегодня с меня достаточно. — Линда, опять позиция страуса? — усмехается Крамер, но как-то непротивно. — А вдруг тебе понравится то, что я скажу? — Ты редко меня таким балуешь, — ворчу я. — Почему ты не стал откровенничать, когда я спросила напрямую? — Потому что здесь это можно сделать без помех: кругом вода, и ты никуда не сбежишь. |