Онлайн книга «Жена. Дорого»
|
Я набираю Крамера: — Я согласна сама заниматься оформлением свадьбы, но у меня тоже будет условие! Глава 11 Как ни странно, но Тимур на мое условие соглашается. Но даже телефонный разговор с ним не из легких. Я категорично требую, чтобы он оградил меня от Кристины. — Если ты… — голос мой дрожит. — Если она и есть твоя девушка, то ты должен сделать так, чтобы мы с нигде не пересекались. Даже мельком. Я ни хочу ни при каких обстоятельствах с ней сталкиваться, не хочу о ней ничего слышать, не хочу ее видеть… — Кристина не моя девушка, — вставляет в мой нервный монолог Крамер, но я его обрываю: — Мне плевать, кто твоя девушка, и кто тебе Кристина. Но я — твоя будущая жена! Относись к этому статусу с уважением, если не можешь уважительно относиться ко мне! Если для тебя эта сделка важна, то держи эту дрянь от меня подальше. Я могу многое стерпеть ради братьев, но не это. Ты меня понял? Я еще проверю проект брачного договора. Еще не поздно внести правки, и уж поверь мне, я их внесу. В твоих силах сделать так, чтобы они не стали для тебя невыносимыми! — Как ты разозлилась, — голос Крамера задумчив. — Удивительно, но сейчас ты впервые по-настоящему показываешь зубы. То есть вчера мои заявления о недопустимости его поведения он принял за кокетство, что ли? — Послушай меня, — беру себя в руки. — Если твоей целью было вывести меня из себя, сделать больно, то, поздравляю, тебе это удалось. Не знаю, зачем тебе нужно все усложнять, но если тебе настолько претит этот брак, то откажись. Сам откажись, не надо выкручивать руки мне. Но если ты решил, что сделка должна состояться, то не смей об меня вытирать ноги! — Такая ты мне нравишься больше, — усмехается Крамер. — Иди ты в задницу! Еще вчера меня, может, и волновало, понравимся ли мы друг другу, но не после сегодняшнего. — Чем же тебе так насолила Кристина, если за пять минут ты из хомячка превратилась в пантеру? — Я, кажется, уже говорила, что ничего не хочу про нее даже слышать. Если ты согласен на мое условие, то предлагаю считать нашу договоренность вступившей в силу прямо сейчас. — Хорошо, я согласен, — отвечает Крамер. — Но я же все равно все узнаю. — А это уж как тебе хочется. Только скажи мне: зачем тебе это? — Что это? — Зачем тебе нужно, чтобы подготовкой к этой чертовой свадьбе занималась я сама? — Это мое дело, — Крамер ожидаемо отказывается делитьсясо мной своими резонами. — И еще одно. Мне кажется, я уже достаточно повеселила тебя, теперь я рассчитываю на некоторую передышку. Предлагаю тебе исчезнуть с моего горизонта на пару дней. Мне определенно стоит прийти в себя. И таки перечитать проект брачного контракта. — Не уверен, что это возможно, — он вздыхает так, словно на самом деле готов от меня отстать на какое-то время, и только обстоятельства вынуждают его со мной контактировать. — Если ты забыла, то напоминаю, мы с тобой приглашены на завтрашний ужин к Раевской. Припоминаю, что она что-то такое говорила, когда Тимур подвозил ее к дому. Беседу тогда вел он, и я совершенно упустила, что он согласился на этот визит. У меня вырывается отчаянный стон. Раевская — это слишком. — Это уже завтра? Черт! Если это семейный ужин, то предлагаю послать ее к дьяволу. Я сыта этими ужинами по горло, и это не просто игра слов. — Увы, — добивает меня Крамер. — Придется идти. В шесть я за тобой заеду в офис. |