Книга Навязанный брак, страница 97 – Ульяна Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Навязанный брак»

📃 Cтраница 97

— На сегодня вполне достаточно, вашасветлость, — улыбнулся Майкл и осторожно обтер Кэтрин, не забыв поцеловать ее узкую ступню.

И пока он занялся собой, Кэтрин успела юркнуть под одеяло. Большая уютная постель оказалась такой удобной, что Кэтрин мгновенно задремала, не почувствовав, как муж обнял ее и прижал к себе.

44

— Ваша светлость.

— Уйди, — прохрипел Майкл, не открывая глаз. Он крепче обнял прижавшуюся к нему во сне Кэтрин и пообещал себе, что уволит любого, кто посмеет еще раз нарушить их покой.

— Прошу прощения, но внизу ждет женщина, — снова раздался тихий взволнованный голос.

— Так прогоните, — не громко ответил Майкл, поражаясь тупости слуг.

После этих слов никто к нему приставать дальше не стал и Майкл почти мгновенно начал засыпать, когда тихий голосок снова его потревожил.

— Ваша светлость, она сказала, что не уйдет, пока не увидит вас и ее светлость.

Майкл медленно повернулся и смерил взглядом трясущегося от страха молоденького лакея.

— Ты ее знаешь?

— Нет.

Майкл высвободил руку, на которой покоилась голова Кэтрин и откинулся на подушку. Надо же было кому-то явиться именно в это утро, которое он планировал, полностью посвятить своей супруге, как и все последующие, впрочем.

— Неужели никто не смог выставить какую-то сумасшедшую за дверь? — Майкл не заметил, что говорил шепотом, как и слуга, не желая тревожить сон герцогини.

— Мы не можем так поступить со знатной дамой.

Майкл скрипнул зубами. Он быстро накинул на себя халат и стремительно покинул спальню. Чем быстрее он с этим разберется, тем быстрее вернется в супружескую постель, где самым приятным способом сможет разбудить Кэтрин. От одной мысли о ее шелковой коже в паху начинало тяжелеть и Майкл одернул себя. Сначала он разберется с Эстель, а уже после все остальное.

Майкл едва ли не бегом спустился вниз, даже не задумываясь о приличиях, когда в холле его встретила отнюдь не стройная фигура бывшей любовницы.

— Ваша светлость, — женщина средних лет в устаревшей два сезона назад шляпке, склонила голову и слегка поклонилась.

Майкл злобно зыркнул на слугу, который все это время семенил за ним следом, а теперь топтался неподалеку.

— Чем обязан? — без прелюдий перешел к сути герцог

— О, я всего лишь намеревалась повидать свою дочь.

— В таком случае, желаю вам успеха в этом деле, — процедил Майкл.

Он отчетливо представлял, как его покойный отец набросился бы на него с тростью, если бы узнал, в каком виде его сын предстал перед женщиной за пределами своей спальни. Пусть ее платье выглядело чрезвычайно просто и старо, это не давало ему основанийшокировать женщину. Майкл уже собирался принести извинения, чего раньше не стал бы делать ни в коем случае, как женщина его опередила.

— Благодарю, думаю, Кэтрин с радостью поприветствует свою матушку; как только соизволит подняться.

Майкл прищурился и к своему ужасу или сожалению, узнал в весьма полной даме свою тещу, которую видел только мельком и не в самом лучшем расположении духа четыре года назад.

— Ну разумеется, — герцог заставил себя любезно улыбнуться и принял протянутую ему руку, поприветствовав прибывшую женщину.

— Я ведь так по ней соскучилась. А Лилиан так истосковалась по своей любимой сестренке! — всплеснула руками миссис Моррисон.

— Вы у нас проездом? — не смог удержаться от не слишком приличного вопроса Майкл. Хотел бы он услышать положительный ответ на свой вопрос, но слишком поздно заметил груду сундуков, которые слуги вносили через главную дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь