Онлайн книга «Повседневная работа фермера в мире монстродевушек»
![]() Глава 18 Маленький переполох в большой купальне — Господин желает потереть спинку? — Куда ты лезешь без очереди, ушастая? Не видишь⁈ Место уже занято! Командир! Позвольте Шайсе, вашей преданной слуге, поухаживать за вами? — Позвольте мне хотя бы втереть мыло в волосы господину⁈ — Я справлюсь сама. Извини, Пупсик, но тебе придется подождать! Командир, вам нравится массаж Ники? М-м-м, а ведь я его делаю совсем на пальцами! — Ну хоть дайте я ему ноги потру! — И-и-ишь ты! Извини, рыжая, но тут я и сама справлюсь! Магнус, вам нравится мое тело? Ведь нравится же! Посмотрите, как я умею! — И-и-и! — Не хнычь, Пупся. Меня они тоже не пускают к телу милорда… — Да ты его каждое утро будишь своим ртом, бесстыжая зайчиха! Дай и нам получить удовольствие от рук командира! — И его х… — Молчи, рыжая! Ты еще слишком мелкая, чтобы так отзываться о чл…чл… — Да ты даже не можешь прямо выговорить это слово! Ха! Я была о тебе лучшего мнения! Посмотрите на нее! Она краснеет! Старшая из сестер, а не можешь произнести слово х… — Тресь! — А-а-а-а! Больна! — Я тебя предупреждала, рыжая! Не наглей! — И-и-и-и-и! — Девочки! Девочки! Хватит меня делить! Давайте жить дружно! — Больна-а-а-а! Командир! Она меня ударила-а-а-а! — Бедная! Иди, пожалею… * * * Вместо ожидаемой оргии, девушки довольно культурно подошли к изнасилованию своего лорда. Сначала. Как выяснилось, они меня поделили в раздевалке, культурно договорившись о праве очереди. Вот только все пошло не по плану. Шайса, как самая старшая, должна была пойти первой, но она оказалась до того стеснительной, что до последнего оттягивала начало действия, после которого и все остальные бы оказали ей поддержку. Это привело к тому, что изголодавшиеся по мужской ласке девушки нарушили обещания, принявшись чуть ли не драться за право меня помыть. Как они полагали, этого будет достаточно для того, чтобы им набраться смелости, а лорду выбрать ту, с кого он начнет. Но на деле все пошло по мягкой женской киске… Когда мне надоел этот балаган, я разозлился, наорал на всех, вылез из бассейна и послал их в баню. В прямом смысле. Наказав сидеть там или в душевых до тех пор, пока не позову. А развернувшись, с удивлением увидел, что в нем осталась пунцовая от смущения Пупка… Ну, делать было нечего. Залез обратно в воду, подтянув к себе не особо сопротивляющуюся лисичку. — Ты ведь прекрасно понимаешь, для чего пошла сюда вместе с другими девчонками, — даже не спрашиваю, а констатирую факт, попутно лаская ее огромные сиськи. Серьезно⁈ Где она их прятала! Сколько я с ней общался, не видел! Перематывает бинтами что ли? Зачем? Такое богатство надо носить всем напоказ! — Да! — пищит та, плохо скрывая удовлетворение и радость от происходящего. Бедная Пупка уже считала себя последней в очереди и ни на что не надеялась. Повезло ей, что я разозлился как раз тогда, когда утешал ее. Не обратил внимания на то, что рыжая скользнула мне за спину, спрятавшись от моего гнева и завистливых взглядов подруг, не посмевших мне перечить. Она послушно садится на колени, раздвигая ноги, хотя на лице алеет краска смущения. Успеваю заметить гладко выбритую киску, что делает Пупе честь — она подготовилась заранее, выведав мои вкусы! Большинство из местных не бреет интимное место, так как нравы самцов зверолюдов одинаковы — задрать юбку и впердолить, не обращая внимания на все остальное. Но и лисичка будет поумнее обычных ушастых — уверен, она не дает парням своего вида, даже если те попросят. Но меня все еще смущает ее неловкость и попытки прикрыться. Другая бы на ее месте уже давно бы скакала на моей колбаске, как отбойный молоток! Мне все становится ясно, когда девушка, наконец, принимает в себя мой ствол. Он идет так туго, что я всерьез начинаю беспокоиться за его состояние. А через секунду упирается в некое препятствие, о существование которого я и думать забыл! |
![Иллюстрация к книге — Повседневная работа фермера в мире монстродевушек [book-illustration-19.webp] Иллюстрация к книге — Повседневная работа фермера в мире монстродевушек [book-illustration-19.webp]](img/book_covers/118/118311/book-illustration-19.webp)