Книга Повседневная медицина в мире монстродевушек, страница 17 – Вячеслав Танков

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Повседневная медицина в мире монстродевушек»

📃 Cтраница 17

Женщина невольно дрожит, когда понимает, чтоя иду прямо на нее. И все же пытается спрятать за собой малышей. Замедляю шаг, стараясь выглядеть как можно более дружелюбно.

— Спокойно, спокойно, — говорю ей мягким и добрым тоном. — Я не причиню вам никакого вреда. Хочу просто поговорить.

Кошкоженщина, стоящая передо мной (если это кошка — не могу разобрать из-за грязи и лохмотьев), сгибается в поклоне, едва не теряя сознание от страха. Лишь желание защитить детей придает ей сил. Мне в нос бьет сильная вонь немытого тела, но не обращаю внимания — в подземельях приходилось ощущать запахи и похуже. Присаживаюсь на корточки перед ней, чтобы рассмотреть зверолюдку поближе. Она не поднимает голову, трясясь от ужаса, а из-за ее спины выглядывают мордашки детей, светящихся от любопытства.

— Не велено… — бормочет она низким грудным голосом. — Высокий господин… В вашем довольствии… Распоряжайтесь и будьте в своем праве… Мы всего лишь безродные… слуги вашей чести…

Она странно изъясняется, будто вспоминает слова, но при этом говорит хоть и тихо, но четко и внятно. Тогда я протягиваю руку, дотрагиваясь до ее головы, она вздрагивает еще сильнее и пытается согнуться еще ниже, как испуганная кошка, разве что не шипит. Осторожно медленно и ласково глажу ее между ушек, чувствуя, как девушка (или женщина — возраст тоже остается неясен) постепенно успокаивается, а потом и сама тыкается затылком в мою ладонь. Похоже, существо соскучилось по самой обыкновенной ласке… Если вообще испытывало ее когда-либо.

Зверолюдка чуть приподнимает голову, прикрыв глаза из-за неожиданного удовольствия, что напрочь забывает о детях. А те только тому и рады, выскакивая из-за мамочки и подбегая ко мне. В отличие от матери, они ведут себя куда активнее — вероятно, еще не познали тот ужас и страх, которые познали все остальные.

— Мр-р-р, как здор-р-рово, мр-р, — мурлычет девушка, пока малыши доверчиво трогают мои латы и веселятся. — Я… Ох! Дети! Рина! Чад!

Она вдруг осознает, что за спиной никого нет, а ее малыши уже совсем в другом месте. Более того, обходятся с господином совсем не так, как следует! В ее глазах вновь возникает дикий страх, но не за себя, а за них. Я же улыбаюсь, сгребаю малышей и встаю вместе с ними, усаживая обоих на плечи. Те, визжа от испуга и восторга, немедленно хватаются за доспехи, ошалело глядя на матьи вокруг. Для них сейчас находиться на моих плечах все равно что нам на крыше двухэтажного дома. Кто бы ни была им зверодевушка, защищавшая их, но она пищит от ужаса и молит меня не причинять вреда малышам.

— Не бойся, — улыбаюсь я, щекоча малютку слева. Боже, да я чувствую ее косточки! Она настолько худенькая⁈ Ну, конечно! Наверняка местные недоедают, а то и вовсе голодают!

— Как тебя зовут? — спрашиваю ушастую женщину.

— Х-химари, высокий г-господин… Пож-жалуйста… Пожалуйста, не делайте больно б-братику и сестричке…. Умоляю… Возьмите лучше меня…

— О, да не волнуйся, Химари! — отвечаю обеспокоенной девушке. Выходит, она им не мать, а сестра? Ясно. — Я люблю ваш народ и никогда не причиню вам вреда. Поверь. А теперь, проводи меня к своим. Вы ведь живете отдельно от всех остальных?

— Д-да…

Она все еще колеблется, поглядывая на меня с тревогой. Но в конце концов решает довериться и ведет меня в сторону от центра и более-менее сносно выглядящих домов. Грязь под ногами становится гуще — похоже, в эту сторону люди почти не ходят. Странно, но она упрямо идет дальше в сторону частокола и не останавливается. Впрочем, вижу, что забор вдруг изгибается, уходя дальше, а через несколько метров возвращается на прежнюю полосу, продолжая линию обороны. Зверодевушка заходит прямо в этот проход. Нам остается только последовать за ней.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь