Онлайн книга «Берлинская жара»
|
— Тыловая крыса! Вошь! Сука! Дайте мне пистолет — я пришибу эту мразь! Из открывшейся раны хлынула кровь, и сцена обрела законченную гротесковость. — Что встали? — шепотом рявкнул Хартман официанткам. — Успокойте гостей. Девушки послушно кинулись к возбужденным военным. Хартман щелкнул пальцами в сторону музыкантов и под умиротворяющие звуки «Лили Марлен» подошел к гауптману, вцепившемуся в Джорджи. — Марта, наложи повязку, — приказал он старшей официантке и с вежливой улыбкой обратился к гостям: — Прошу успокоиться, господа. Мы все устали. Давайте развлекаться, не унижая звания немецкого офицера. — А это еще кто? — набросился гауптман на Хартмана. — Очередная тыловая крыса? Хартман выдернул Джорджи из рук скандалиста и нагнулся к его уху: — Слушайте, вы, единственная жертва войны, если в окопах вас не научили субординации, то можно повторить урок дома. И мой вам совет: держите себя в руках, когда с вами разговаривает старший по званию. На залитом кровью лице гауптмана застыла гримаса недоумения. — Перестань, Вернер, — взял его за рукав пожилой майор с синюшным обмороженным носом и пояснил Хартману: — Простите. Следствие контузии. Но вы все-таки скажите этому, — он кивнул на Джорджи, — что нельзя дурить голову людям в полевой форме. Его когда-нибудь пристрелят, не ровен час, и не посмотрят, что он инвалид. Хартман вытащил Джорджи в коридор. Тот продолжал всхлипывать от смеха: — А что такого? Играли в кости, я предложил ему поставить «Восточную медаль», а он полез в бутылку. Хартман пихнулего в направлении выхода: — Катись домой, Гуго. Ты много выпил. Презрительно фыркнув, Джорджи потащился наверх мимо спускающегося по лестнице Свена Берглунда, который нес перед собой коробку сигар. — О, Франс, а я вас ищу, — обрадовался Берглунд. — Слава Богу, дела сделаны, я еду домой. Давайте-ка, мой друг, отметим эту радостное событие. Они проследовали в маленький, обтянутый темно-красной тканью закуток сразу за каминным залом, в котором помещались лишь два кресла и журнальный стол. По негласной договоренности с гестапо, «Адлерхоф» находился под контролем СД на том основании, что традиционно пользовался благосклонностью высокопоставленных иностранцев и принадлежал гражданину Швеции. Ведомство Шелленберга буквально нашпиговало отель прослушивающей аппаратурой и обязало персонал сотрудничать с профильными инстанциями службы безопасности. Это не означало, что люди Мюллера не совали нос в дела отеля, однако высокое покровительство ограждало Хартмана от излишнего внимания тайной полиции. Впрочем, в отеле оставались зоны, не охваченные прослушкой, о которых знал только управляющий, одним из таких мест и была комната, в которой разместились Хартман и Берглунд. — Сегодня беседовал со Шпеером, — сообщил швед. — Оказалось, милейший человек. Культурный, воспитанный. Я не поклонник его архитектурных новшеств, по мне, это слишком холодно, слишком расчеловеченно: эти квадратные колонны, эти голые стены, лестницы, портики. Нет, слишком, слишком… Но мы говорили о Стриндберге, Шпеер хорошо знает Стриндберга, о Толстом. Да, представьте себе, о Толстом. — По слухам, от Ясной Поляны остались одни головешки. — Я тоже слышал, — вздохнул Берглунд. — Это ужасно. Что делать, издержки войны. Вряд ли Шпеер мог такое себе представить. Например, он считает, что натуралистический метод драм Стриндберга ранит рефлексирующее сознание, но укрепляет дух. Я напомнил ему обнаженные фигуры перед входом в рейхсканцелярию, и мы смеялись. |