Книга Цель обнаружена, страница 139 – Марк Грени

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цель обнаружена»

📃 Cтраница 139

Крушение большого вертолета вызвало пожар на рынке, и черный дым от горевшего топлива, резины и ткани скрывал усталых мужчин, пока они пересекали открытую местность. Отступившие солдаты не стреляли в них, и казалось вероятным, что их передислокация останется незамеченной. На это трудно было надеяться, но пока что противник вроде бы не знал, где они находятся.

Хайтауэр за свою жизнь навидался достаточно боевых столкновений и понимал, что главной причиной их существования и продвижения вперед является растерянность противника. Он был уверен, что суданские солдаты и офицеры не имеют понятия, что сражаются всего лишь с группой из пяти человек и у этих людей нет их президента — заложника, которого они могли бы выставить в качестве живого щита. Если бы они знали, что единственная угроза находится здесь, в этих зданиях у рынка возле воды, то они бы просто сосредоточили свои силы, подавили сопротивление сокрушительным огнем и поубивали бы всех, кто находится внутри.

Пятеро человек, какой бы хорошей подготовкой они ни обладали, ничего не смогли бы поделать с таким штурмом.

И начинало казаться, что их уже не пятеро, а четверо. Спенсер не выходил на связь с тех пор, как выпрыгнул из окна, отвлекая на себя внимание вертолетчиков десять минут назад. Возможно, он потерял рацию или сигнал между зданиями оказался нарушенным, но «Сьерра-один» думал, что «Сьерре-пять» удалось пробежать через открытый рынок лишь ради того, чтобы столкнуться с превосходящими силами пехоты на другой стороне.

Тем не менее Зак и его люди осторожно продвигались через торговый центр «Браво», стараясь найти своего товарища.

Спутниковый телефон Хайтауэра завибрировал. Он нажал на кнопку ответа, переводившую звонок на его тактическую гарнитуру.

— Эй, Шестой. Уже нежишься на пляже и пьешь коктейль «майтай»?

— Мы в безопасности, — донесся голос Джентри с другого конца линии. — А вы?

— Все еще по колено в том же говне. Пятьдесят ярдов до воды в трех кварталах к северу от дамбы. Как твоя спина? Не встретил еще краснокожих по пути?

— Жить буду. Я тебе нужен там?

— Уверен, что справишься с Ориксом?

— Так точно. Привяжу и одурманю его. Он никуда не денется.

— Хорошо. Тогда седлай свою лошадку и скачи сюда со всех ног. Нам здесь нужны колеса, плюс ситуационный доклад о концентрации сил противника на улицах. Думаю, ты можешь незаметно приблизиться с запада, подбросить нас, а потом вернуться за посылкой для завершения эвакуации.

— Мать твою, Зак. Может, мне остановиться в придорожном «Макдональдсе» и купить вам по набору «Хэппи Мил»?

Зак хохотнул, когда опустился на колени в лавке, где изготавливали и продавали оловянные миски и кастрюли. Брэд находился впереди и прикрывал их позицию с автоматом «Тип 81». Дэн с Мило держались за ним.

— Парень, когда это ты стал таким остряком? — это был риторический вопрос; Зак знал ответ. — Единственным бургером, который ты получишь здесь, будет «Виски-Сьерра», если ты не приедешь и не снимешь наши задницы с гриля.

Зак услышал вздох, но он знал, что его бывший оперативник выполнит задание, несмотря на стоны и жалобы.

— Принято. Я в пути. Воспользуюсь рацией, когда войду в диапазон связи.

— Хороший мальчик. По пути сюда я хочу, чтобы ты позвонил на «Ханну» и дал им знать, где оставил президента. На тот случай, если никто из нас не выживет, чтобы они могли вернуться и забрать его.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь