Онлайн книга «Под прицелом»
|
Килти понравилась идея, это было сразу видно каждому. Председатель, армейский генерал с опытом работы в спецоперациях рейнджеров, сказал: — Господин президент, это очень динамичное мероприятие. Если у нас там нет операторов ОКСО, готовых действовать в любой момент, что ж, с таким же успехом мы могли бы вообще никого не посылать. Килти сидел за своим столом, обдумывая это. Он посмотрел на министра обороны. — Есть ли шанс, что они выпустят по нам ракету? Министр обороны поднял руки. — Они нам не угрожают. Проблемы дагестанских боевиков связаны с Россией. Я не рассматриваю США в качестве мишени. Килти кивнул, затем ударил кулаком по столу. — Нет! Я не выйду за дверь Овального кабинета с этим, этим дерьмом в качестве моего наследия. Килти встал. — Скажите президенту Рычкову, что мы пришлем советников. Вот и всё! Уэс Макмаллен сказал: — Напомню, сэр, на объекте находятся шесть американцев. — За безопасность которых я возлагаю личную ответственность на Рычкова. Скажите нашим советникам, что любая миссия, в выполнении которой они помогают, должна быть направлена на то, чтобы вывести наших граждан живыми. Министр обороны сказал: — Сэр, при всем уважении... Но Килти встал и направился к двери. — Спокойной ночи, леди и джентльмены. Мелани позвонила Джеку в половине второго пополудни. — Привет. Мне очень жаль, но сегодня здесь что-то не так - могу я пригласить тебя на ужин в другой раз? — Хорошо. Или, если хочешь, я могу принести немного китайской еды попозже. Нам не обязательно куда-то идти. Я был бы рад тебя увидеть. — Звучит потрясающе, но я не знаю, когда и выберусь ли я отсюда вообще сегодня вечером. Можешь себе представить. В эти дни многое происходит. — Да. Могу себе представить. Ладно, держись там, ладно? — Хорошо. Спасибо, Джек. Мелани повесила трубку. Она ненавидела отменять планы с Райаном, но работы предстояло сделать больше, чем она, возможно, успеет сделать этим вечером в любом случае. Данные, которые нужно просмотреть о поездке Рехана в... На ее столе зазвонил телефон. — Мелани Крафт? Девяносто секунд спустя Мелани заглянула в кабинет Мэри Пэт. — Мне нужно отлучиться всего насекунду. Может быть, на полчаса. Могу я что-нибудь купить для тебя? Фоули только покачала головой. Она начала что-то говорить, но тут зачирикал ее телефон. Крафт вышла на автобусную остановку напротив своего дома и села на следующий автобус до Тайсонс-Корнер, но вышла на остановке Олд-Мидоу. Она в одиночестве зашла в общественный парк Скоттс-Ран, подошла к нескольким парковым скамейкам с видом на покрытую снегом и льдом панораму. Голые деревья трепал холодный ветер, и она плотнее закуталась в пальто. Она села. Первый мужчина подошел через минуту. Он был крупным и чернокожим; поверх темного костюма на нем был длинный серый плащ, но он был распахнут, как будто он был непроницаем для холода. Сотрудник службы безопасности оглядел ее с ног до головы, а затем заговорил в микрофон на манжете. Позади себя на парковке она услышала шум подъехавшей машины, но не обернулась. Она просто продолжала смотреть на раскачивающиеся деревья. Охранник отвернулся, пошел по тропинке, а затем остановился там, наблюдая за дорогой. Заместитель директора ЦРУ Чарльз Самнер Олден появился сзади и сел рядом с ней. Он не смотрел ей в глаза. Вместо этого он смотрел на заснеженную бейсбольную площадку. |