Онлайн книга «Под прицелом»
|
— Какая погода? — Облачность выше восьми тысяч футов. Температура на палубе тридцать градусов. Кларк улыбнулся. — Тогда - длинные трусы. Шерман улыбнулся в ответ. — Совершенно определенно. Могу я предложить вам чашечку кофе? — Это было бы здорово. Она повернулась к камбузу, и Кларк впервые осознал, насколько она беспокоилась о том, что они собирались делать. Пятнадцать минут спустя капитан Хелен Рид вышла на связь по внутренней связи в каюте. — Мы на высоте девяти тысяч футов. Начинаю разгерметизацию. Почти сразу же Кларк почувствовал боль в ушах и придаточных пазухах носа, когда в кабине произошларазгерметизация. Кларк уже оделся, но Адара Шерман надела свое тяжелое двубортное шерстяное пальто, сидя на диване рядом с ним. Она тщательно застегнула все пуговицы и затянула пояс на талии, а затем закрепила его двойным узлом. Это было модное пальто от Донны Каран, но в таком виде оно выглядело немного странно на ее теле. Натягивая перчатки, она спросила: — Как давно вы в последний раз выпрыгивали из самолета, мистер Кларк? — Я прыгал с парашютом еще до того, как ты родилась. — А как долго вы избегаете ответов на трудные вопросы? Кларк рассмеялся. — Примерно столько же, сколько и прыгаю. Я признаю это. Я не делал этого некоторое время. Я полагаю, это все равно что упасть с бревна. Вокруг глаз Шерман за стеклами очков пролегли тревожные морщинки. — Это все равно что упасть с бревна, которое летит со скоростью сто двадцать миль в час на высоте семи тысяч футов над землей. — Наверное, ты права. — Не хотели бы вы повторить процедуру еще раз? — Нет. Я справлюсь. Я ценю ваше внимание к деталям. — Как рука? — Это не входит в десятку моих главных проблем, так что, думаю, все в порядке. — Удачи, сэр. Говорю от имени команды, что мы надеемся, что вы позвоните нам в любое время, когда мы вам понадобимся . — Спасибо, мисс Шерман, но я не могу никого посвящать в то, что мне предстоит сделать. Я надеюсь увидеть тебя снова, когда все это закончится, но я не буду пользоваться самолетом во время своей операции . — Я понимаю. По громкой связи загрворил капитан Рид. — Пять минут, мистер Кларк. Джон с трудом встал. К его груди был привязан небольшой холщовый мешок. При нем были бумажник с наличными, пояс для денег, два фальшивых комплекта документов, телефон с зарядным устройством, пистолет ЗИГ 45-го калибра с глушителем, четыре магазина, полыми патронов и универсальный нож. А к спине у него была привязана парашютная система свободного падения MC4 RА. Первый помощник капитана Честер Хикс по прозвищу "Кантри" вышел из кабины, пожал Джону руку, и все вместе - Хикс, Кларк и Адара - направились в заднюю часть салона. Там Шерман поднял небольшую внутреннюю багажную дверцу, открыв доступ в багажное отделение. Шерман и Хикс пристегнулись широкими брезентовыми ремнями, прикрепленными к креслам в салоне, а затем по одному забрались в крошечный багажный отсек. Они перенесливесь багаж в салон и привязали его к креслам в начале полета, так что у них было достаточно места для маневрирования, если стоять на коленях. Адара подошла к правой стороне внешней багажной двери, Хикс - к левой. Кларк остался в салоне самолета, поскольку в грузовом отсеке было достаточно тесно из-за двух тел. Он просто опустился на колени и ждал. |