Онлайн книга «Крокодил на песке»
|
Но одну мысль Хасан сумел донести до меня. Он до бесконечности повторял слово «ходить» и тыкал рукой вверх по течению. – Эмерсон тоже? – спросила я и махнула рукой в сторону лагеря. Хасан энергично кивнул. Мы должны уехать все вместе. Сегодня. Таково было мнение капитана. Как будет по-арабски «сегодня», я знала. Так же, как и «завтра». И не преминула воспользоваться своими познаниями. – Завтра! – безапелляционно объявила я. И раз десять повторила по-арабски. У Хасана вытянулось лицо. Он пожал плечами. – Завтра, – сдержанно сказал капитан. – Ин… шалла! Это слово я тоже знала и повторила уже по-английски: – Да будет воля Бога! Глава 10 – 1 — Вскоре после завтрака мы отправились в путь. Солнце стояло уже довольно высоко, песок отсвечивал бледно-золотистым сиянием, которое даже в такой ранний час слепило глаза. По дороге все хранили унылое молчание. Эвелина после своего заявления на судне вообще не проронила ни слова. Я тревожилась за подругу и ломала голову, как развеселить и подбодрить ее. Первым нас приветствовал не кто иной, как Уолтер. Раненая рука у него была подвязана, но в остальном он выглядел вполне пристойно. Я обрадовалась, увидев его на ногах. Уолтер почти бегом устремился нам навстречу. Оказавшись рядом, он схватил меня за руку, но взгляд его был прикован к Эвелине. – Вы представить себе не можете, как я рад вас видеть! – воскликнул он. – Я страшно разозлился на Рэдклиффа, когда он сообщил мне, что вы перебрались на судно. – Ну уж не знаю, с какой стати было беспокоиться, – ворчливо ответила я, крепко сжимая здоровую руку Уолтера. – Если и надо было о ком-то тревожиться, так это о вас. Как вы себя чувствуете? И где ваш непоседливый родственник? – Вы не поверите! – рассмеялся Уолтер. – Угадайте! – Да что тут угадывать. Разумеется, Эмерсон воспользовался моим отсутствием, чтобы продолжить раскопки. У этого человека нет совести! Полагаю, он сделал очередное открытие. И что это? Говорите же, Уолтер, не томите! Еще один фрагмент напольной росписи? – Мисс Амелия, вы меня поражаете! Неужели вы умеете читать мысли? Откуда вы узнали? – Просто успела изучить вашего брата, – сердито ответила я. – Когда дело касается его любимых древностей, он способен на любую глупость. В таком положении тратить время и силы… Так где Эмерсон? Мне нужно с ним поговорить. – Это совсем рядом с разрушенными плитами, но… – Никаких «но»! – отрезала я. – Возвращайтесь в лагерь, а я приведу Эмерсона. И я поспешила к месту раскопок, не обременяя себя излишней болтовней. К тому времени, когда Эмерсон наконец попался мне на глаза, я вся извелась от нетерпения. Он сидел на корточках, а выцветшая одежда и пыльный шлем так хорошо сливались с окружающим песком, что я заметила Эмерсона, только почти споткнувшись об него. Поглощенный своими изысканиями, он не услышал моего приближения. В сердцах я огрела его зонтиком. – О, – протянул он, рассеянно глянув на меня. – Это вы, Пибоди. Ну конечно! Кто еще станет приветствовать человека ударом по голове? Я опустилась на песок и по-турецки скрестила ноги. Эта поза, которая поначалу давалась мне с трудом, в последнее время стала получаться куда лучше. По крайней мере колени больше не издавали оглушительного скрипа. Эмерсон успел очистить роспись размером в три квадратных фута. Я разглядела синий фон – озеро и три изысканных цветка лотоса. Зеленые листья обрамляли белоснежные лепестки. |