Онлайн книга «Еще один глоток»
|
Peter Cheyney «ANOTHER LITTLE DRINK» © перевод с английского Ирины Дорониной © ИП Воробьёв В.А. © ООО ИД «СОЮЗ» ![]() Глава первая. Понедельник. Виски придает трезвости I Беллами соскользнул с высокого табурета, нетвердой походкой подошел к окну и остановился, раскачиваясь на каблуках и глядя вниз, на Кондуит-стрит. Бармен приготовил виски с содовой и стал до блеска натирать хромированную крышку стойки. Беллами обернулся и привалился спиной к окну, наблюдая за барменом. Он был высокого роста, стройный и смуглый. Одет безукоризненно, хотя строгий серый костюм его и не был нов. Под глазами у Беллами виднелись темные круги. Он выглядел очень усталым, и было в нем что-то порочное. Большие карие глаза смотрели хмуро. Низким, довольно хриплым, волнующим голосом он спросил: – Почему никто сюда не идет? Мистер Марч не приходил, Сидней? Он направился к бару. Сидней ответил: – Нет, я его уже несколько дней не видал. Хотите верьте, хотите нет, сдается мне, и у него туго с деньжатами, как у всех из-за этой проклятой войны. Когда они у него водились, уж он умел их потратить. Беллами взобрался на высокий табурет, взял стакан виски с содовой и осушил его. Потом глянул на Сиднея. Тот приготовил ему еще один. Беллами затянул мотивчик: Вот чудесный старый виски Пей его, пей его… Бармен прервал его: – Нет, мистер Беллами, давайте другую споем. Беллами перегнулся через стойку, приблизив лицо к Сиднею, и они затянули в унисон: Коль сержант украл твой ром – поделом. Коль сержант украл твой ром – поделом. Ему положена рюмашка, А он желает пить бадьей Непросыхающим пьянчужкой Известен в роте он родной. Черт с тобой! Они оборвали исполнение на высокой ноте. Это было ужасно. Беллами поднял стакан и выпил. Бармен проговорил: – Мистер Беллами, хотите верьте, хотите нет, но ваш долг составляет пять фунтов четыре шиллинга. Беллами мрачно взглянул на него и проворчал: – О, Господи! Пять фунтов четыре шиллинга. Этого не может быть! – и, поразмышляв немного, добавил: – Сидней, меня тошнит. Сколько тебе надо выпить, чтобы тебя стошнило? Бармен задумался на минутку: – Хотите верьте, хотите нет, но, сколько бы я не выпил, меня никогда еще не тошнило. Беллами встал, подошел к стулу, на котором лежало его пальто, и, с трудом попадая в рукава, надел его. – А я надеялся, что мистер Марч зайдет, – сказал он. – Где его носит, черт побери? – Он пошарил в карманах: – Сидней, у тебя есть шиллинг? Бармен полез в карман, достал монету и положил на стойку. Беллами взял ее, подошел к «фруктовому» автомату, стоявшему у стены, опустил монету в щель и нажал на ручку. Когда завод кончился, в окошке автомата один за другим показались три золотистых лимончика. Раздался щелчок – и в руку Беллами упал золотой кружок. Беллами слабо улыбнулся. Он отнес золотой к бару и положил на стойку. – Первый раз в жизни выигрываю в автомате, – сказал он. – Пять фунтов. Я остаюсь должен заведению четыре шиллинга. Ну, с этим мы справимся как-нибудь. – Что вы говорите, мистер Беллами? – отозвался Сидней. – Поздравляю с выигрышем. Хотите верьте, хотите нет, но вам следовало бы поставить такой автомат прямо у себя дома. Беллами кивнул. Ему очень хотелось, чтобы Сидней прекратил все время повторять «хотите верьте, хотите нет». Бармен налил в стакан двойную порцию «Хейга». Беллами постоял, раскачиваясь с носков на пятки, потом надел перчатки, шляпу и, бросив: «До свидания, Сидней», – вышел. |
![Иллюстрация к книге — Еще один глоток [i_001.webp] Иллюстрация к книге — Еще один глоток [i_001.webp]](img/book_covers/118/118181/i_001.webp)