Онлайн книга «Призраки поместья Сент-Мор»
|
Тот не сводил глаз с писателя. Дышал он ровно и внешне казался спокойным. Вот только шея покраснела и вена пульсировала. – Между прочим, только вы и Мари знали принцип работы моего устройства. И именно вы оставили мне послание на ленте, после того как разбили это устройство! Антуан наморщил лоб, словно подобного бреда никогда не слышал. – Луи, кстати, тоже вы убили. – Чтобы спасти вашу жизнь, если вы помните! – дерзко ответил Антуан. – Нет, в меня стреляли вы, а еще стреляли в мертвого Луи, который, я уверен, погиб гораздо раньше. Вся ваша история про нож и вмешательство просто фарс, чтобы поверила Мари. Но именно нож вас и подвел. Лезвие должно было быть в крови, когда я его вытащил. Мне его даже не пришлось протирать, чтобы вскрыть замок. Я не знаток, но из только что убитого обычно вытекает кровь. Жаль, доктор отказался осмотреть труп. Может, вы его подкупили? Ведь он мне ввел такую дозу морфия, что я проспал без малого сутки. Николас сделал шаг к столу. – Полицейским тоже заплатили? Ведь обычно они не верят на слово. – Николас дотронулся до раненого плеча. – Сейчас вы сожалеете, что промахнулись. А как было бы здорово избавиться от меня и спасти Мари. – Вы, вероятно, пьяны! – возмутился Антуан. – Иначе непонятно, откуда в вашей голове такой бред. – Я еще не закончил. – Николас сделал еще шаг. – Вы ухватились за мою версию о том, что кто-то жаждет заполучить поместье. А значит, нужен злодей. Тот, кто хочет заполучить имение себе. Вы пьете вино, которое Фредерик должен доставить, и травите себя. Одним выстрелом – две цели. Мсье Обрио теперь подозреваемый, а вы вне подозрений. – Бред, мы нашли запонку с его инициалами! – Вы нашли! Полагаю, вы ее сняли, когда корчились в приступе боли на полу кареты, и мсье Обрио старался оказать вам помощь. – Вы отличный сказочник, мсье Райт. Не зря же вы писатель! – Антуан встал. – А вы отличный шахматист, мсье Барье. И столько раз меня выиграли, но не забывайте – единожды вы проиграли. – Одна ошибка ничего не значит. Николас поднял одну руку и показал три пальца. – Нет, три ошибки. Во-первых, откуда вам знать, что у дома, где прятали Мари с обратной стороны, было окно? – Просто предположение. У домов так бывает, знаете ли. – Втораяошибка – Жак, который не уничтожил записку. Когда я вам про нее рассказал, вы занервничали, но я тогда подумал, что вы переживаете о нашем общем деле. Но на ней ваш почерк, который можно сравнить с почерком в подаренной мне книге. – Николас для наглядности продемонстрировал книгу. – Либо вы слишком самоуверенны и дарите мне книгу, чтобы пощекотать нервы, либо вы украли у меня блокнот со всеми моими записями и той самой запиской. – Теперь вы меня еще и в воровстве обвиняете? Я взял ваш блокнот, признаю, но передал его полиции, ведь им предстоит вести дело и искать преступников. – Возможно… Но я уверен, что записки в нем не было. И третья ошибка. Вы убеждали нас в том, что на бутылке, которую вы пили, не было сургуча, хотя госпожа Торндайк хорошо помнит, что бутылка была запечатана. Значит, Фредерик никак не мог отравить вино. Лицо Антуана дрогнуло в тот момент, когда он услышал фамилию женщины. Для Николаса этого оказалось достаточно. – Но я не детектив и не претендую на эти лавры. В скором времени госпожа Торндайк прибудет вместе с полицейскими, и тогда мы обсудим всю ситуацию еще раз. А пока продолжим ужин. |