Онлайн книга «Угасающий мир. Потоки времени»
|
— Декант десять (прим. по земному времени примерно пять минут). — Тогда делаю откат до точки за десять декант до начала беспорядков и ты тащишь Клариссу к камере Артура, стараясь прихватить как можно больше народа. Правда, второй убийца-вампирюга в новой версии реальности останется жив. — Потом с ним разберемся, — проговорила Элина. — Главное, Рой и Артур. — Согласен, — кивнул я и продолжил откат. Короче, чтобы не грузить излишними подробностями, скажулишь, что третьим убийцей оказался, как я и предполагал, пристав со шрамом, что неудивительно. Наверняка он постарался и видеокамеры отключить. На этот раз я, не прекращая откат, дошел до своей трибуны и возвращение в естественный ритм времени обошлось без потери сознания. Хрен знает, что Элина наговорила толстой Клариссе, но та одновременно с началом беспорядков, сметая приставов на своем пути, пулей вылетела из зала, прихватив с собой небольшой вампирский выводок. Мерзавец Бертран как по сценарию картинно грохнулся в обморок. Элина, перепрыгнув через него, выскочила следом за Клариссой. За ними рванул вампирюга. Остальных нарушителей порядка обозленные приставы вывели сами. — Народ окончательно сбрендил, — усмехнулся Юджин, наблюдая за всем этим спектаклем. По окончании первого тура заседания я тоже выскочил в коридор и рванул к камере Артура, чтобы застать эпичную сцену с ревущей, аки стадо диких кашалотов, госпожой Клариссой и ее не менее шумной группой поддержки. Толстуха орала, что это форменное безобразие: ее сыночек сидит один в трансе, а камера не охраняется. Кстати, тут она была абсолютно права. Взмыленные приставы пытались отогнать всех от двери камеры, крича, что это недоразумение и теперь они примут все меры для обеспечения безопасности важного свидетеля. Особенно старался пристав со шрамом, но все было бесполезно: защитники Артура были полны решимости стоять до последнего. Они бросались титулами и званиями, угрожая отправить в отставку всех судейских. В толпе зрителей виднелся несостоявшийся убийца номер два — вампирюга с перекошенной от злобы мордой. Наконец подоспели более высокие судейские чины, открыли камеру, продемонстрировав всем живого, но находящегося в трансе Артура. Толстуха сбавила громкость, но все равно осталась на своем посту. Раздался второй звук гонга и все, кроме Клариссы, Элины и нескольких вампиров, прошли в зал заседания. Я сразу обратил внимание, что за время перерыва рядом с судейской трибуной оборудовали место с высоким креслом, к которому тянулось много проводов. Вокруг кресла уже стояло несколько фигур. Все это было полностью прикрыто прозрачной ширмой. — Объявляется второй тур заседания по уголовному делу за номером 369156/285, - выкрикнул секретарь в светло-фиолетовом одеянии. — В ходе него будет произведеннейродопрос свидетеля Артура Феллини из клана Феллини по трем эпизодам убийств. Толстый следователь Митон грузно плюхнулся за трибуну справа от судьи. На трибуне слева уже деловито раскладывали свои документы адвокат Эдуард Феллини с помощниками. Главный куратор Бруно Мелагре о чем-то перешептывался со своим окружением. Через боковой вход в зал на кресле-коляске ввезли Артура Феллини и тут же перетащили в кресло с проводами. Несколько мужчин сразу же принялись прицеплять к нему какие-то датчики. |