Книга Убийства в десятиугольном доме, страница 55 – Юкито Аяцудзи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Убийства в десятиугольном доме»

📃 Cтраница 55

– Здесь нет гласных, но можно читать буквы и сочетания букв, как они произносятся. И что получится?

– Thank you?[19]

– Точно!

– Ну ты загнул!

– Это что-то вроде шифра. – Эллери перевел разговор на другую тему. – Если говорить о шифрах, то первая книга, где появился шифр, – это Ветхий Завет. Книга пророка Даниила.

– Такая древность?

– В Японии, между прочим, тоже издавна использовались зашифрованные послания. Есть такой известный сборник «Дзоку соансю», в котором Кэнко Ёсида и монах Тон’а[20]в стихах обмениваются вопросами и ответами. Вы что, в школе не проходили?

– Нет. А что там за шифр? – ответила Агата.

– Кэнко обращается к Тон’а:

Ё мо судзуси

Нэдзамэ-но карихо

Тамакура мо

Масо дэмо аки ни

Хэдатэ наки кадзэ[21].

Если взять первые слоги каждой строки, получится «ёнэтамахэ». То есть Кэнко пишет: «Пришли мне, пожалуйста, риса». А последние слоги каждой строки в обратном порядке читаются как «дзэнимохоси» или: «Мне бы денег».

– Печальная история…

– И Тон’а отвечает:

Ёру мо уи си,

Нэтаку вага сэко,

Хатэ ва кодзу,

Находзари ни дани,

Сибаси тохимасэ[22].

Проделаем аналогичную комбинацию со слогами и получим «ёнэханаси» и «сэнидзукоси»: «Риса нет, денег мало».

– Да-а, пришлось им голову поломать, чтобы придумать такое.

– Мне кажется, в «Цурэдзурэгуса»[23]тоже есть зашифрованные стихотворения, только другого типа. Что там Орци?

Присутствующие слушали рассуждения Эллери с безразличным видом, но при упоминании имени Орци все как один чуть не задохнулись и застыли на месте.

– Ох ты! С языка сорвалось…

Эллери смутился, не знал, что сказать. Это было совсем на него не похоже.

За ужином установилось молчаливое согласие не упоминать о том, что случилось с Орци, но оговорка Эллери вернула всех к реальности, от которой было некуда скрыться. В холле повисла гнетущая тишина.

– Эллери, расскажи еще что-нибудь. – Это Леру попробовал прийти на помощь приятелю, который не знал, что сказать.

– А-а, да…

Будто насмехаясь над Эллери, с трудом пытавшимся вернуть на лицо свою всегдашнюю улыбку, Карр стукнул кулаком по столу:

– Агата, сообрази-ка нам кофейку.

Кинув на Эллери презрительный взгляд, Карр скривил губы в наглой усмешке. Колени Эллери судорожно дернулись, он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Агата его опередила:

– Пойду приготовлю. Я думаю, никто не откажется.

Она быстро встала и направилась на кухню.

– Вот так! – Карр смерил взглядом оставшихся. – Помянем сегодня несчастную Орци. И давайте перестанем притворяться, что ничего не случилось. И немного успокоимся.

* * *

– Вот кофе. Сахар и молоко добавляйте по вкусу. – Агата поставила на стол поднос с шестью темно-зелеными чашками.

– Извини, что тебе все время приходится с этим возиться, – сказал Эллери, беря ближнюю к нему чашку. Остальные тоже потянулись к подносу. Агата взяла кофе себе и подвинула поднос с оставшейся чашкой сидевшему рядом Вану.

– О! Спасибо! – Тот положил наполовину выкуренную сигарету в пепельницу и обхватил руками десятиугольную чашку, будто хотел их согреть.

– Как самочувствие, Ван?

– Ничего, нормально. Послушай, Эллери, мы как-то вскользь об этом поговорили… Неужели и вправду нет способа связаться с большой землей?

– Похоже, что нет.

Эллери сделал глоток из чашки. Он пил кофе черным, не добавляя молока или сахара.

– На мысе J стоит маяк. Можно попробовать вечером помахать отсюда белым флагом. Хотя, я думаю, людей на маяке нет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь