Книга Ее второй муж, страница 105 – Джейн Э. Джеймс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ее второй муж»

📃 Cтраница 105

– Мне всегда казалось странным, что вы оба, и ты, и твой лучший друг, ушли под воду, с той лишь разницей, что он утонул на самом деле, а ты выжил.

– Спасибо твоему мужу, который пытался меня утопить.

– Джим мне не муж, и ты это прекрасно знаешь. А кто тытакой, я не знаю, потому что Бушар даже не твоя настоящая фамилия.

– Я же сказал, что не помню. И я не виноват, что ты мне не веришь.

– Тогда объясни мне, почему ты решил назваться именем своего лучшего друга. Даже если ты сменил его официально, это вообще зачем? Что плохого в том, чтобы быть Тони Фортином?

– Да все в Тони Фортине плохо. – Я никогда не слышала, чтобы Маркус говорил таким тоном. Холодным, спокойным. Угрожающим.

Глава 46

Я никогда не видела Маркуса таким, он готов взорваться от ярости. Вены на шее напряжены, будто провода под током, а лицо такое же белое, как костяшки крепко сжатых кулаков. Он выглядит как боец, которому срочно нужно поколотить грушу, чтобы выпустить пар, и я, надеясь, что он не примется за меня, отступаю на пару шагов назад. Теперь мне жаль, что я так на него надавила.

– Хочешь узнать, что случилось с Маркусом Бушаром? – наконец бросает Маркус.

Он странно на меня смотрит, и я, отрицательно мотая головой, заглядываю ему через плечо, в сторону двери, куда при случае брошусь бежать.

– Для начала, у него было все, чего не было у меня. Хороший дом. Деньги. Родители, которые души в нем не чаяли. К тому же он был очень умен, и у него был шанс добиться чего-нибудь в жизни. В тот день на лодке он сказал мне, что его приняли в университет в Бристоле, куда он и хотел, а мне не хватало баллов даже на то, чтобы побираться на пляже среди отдыхающих.

Я вся обратилась в слух. Теперь я готова на все, лишь бы выслушать его историю до конца и понять, кто такой мой скрытный муж на самом деле.

– Что ты натворил, Маркус? – настороженно спрашиваю я.

– Мне было четыре года, когда отец ушел и оставил нас с матерью, инвалидкой, которая не могла работать. Мы жили на пособия. Я вырос в нищете, Линда. В самой настоящей нищете. Самое дорогое, что было в доме, – это материно инвалидное кресло.

– Ты никогда мне не рассказывал.

– А ты бы не поняла.

Я открываю рот в надежде с ним поспорить, но понимаю, что, возможно, он прав. Хоть я и выросла в пригороде, но дом был наш, а не арендованный, и у нас было все, что необходимо. В отличие от Маркуса, меня любили оба родителя, а их отношения были нерушимы, как скала.

– Какой была твоя мама? – спрашиваю я.

– Она так и не смирилась с уходом отца. Я был ее золотым мальчиком, единственным мужчиной в доме.

– Она еще жива?

– К сожалению, нет. Она умерла от горя через три года после того, как я уехал из Кловелли.

– Ты никогда ее не навещал? – выдыхаю я.

– В то время я работал крупье на круизном лайнере. Да даже если бы не это, я не мог вернуться в Кловелли, где меня воспринимали как нищеброда, чтобы навестить умирающую, недееспособную мать, которую я публично бросил.

– Даже не знаю, что сказать. – Эти слова слетают с губ прежде, чем я успеваю их остановить.

– Если тебя так легко шокировать, то готовься – остальное будет еще хуже, – презрительно усмехается Маркус.

Мне кажется, он втайне меня ненавидит. Даже не втайне, а в открытую.

– Значит, все, что ты мне говорил, было ложью. Ты никогда не жил в Британской Колумбии или в Южной Африке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь