Книга Газонокосильщик, страница 60 – Антонио Морале

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Газонокосильщик»

📃 Cтраница 60

На стенах домов и заборах красовались яркие граффити банд — »Crips«, »Bloods«, „18th Street‚ и ‘Florencia 13“. Ближайшая заправка, судя по облупленной вывеске, работала только днём, а крошечный магазинчик, торгующий выпивкой и сигаретами, прятал кассира за толстыми, с мой большой палец, решётками.

Я глянул на двух маячивших в поле моего зрения байкеров на мотоциклах и перевёл взгляд на группу подростков в широких штанах и майках, столпившихся у телефонной будки, без самого телефона. Один из пацанов незаметно сунул другому маленький пакетик, получив в ответ сложенные пополам купюры, и счастливый обладатель пакетика двинулся вдоль улицы, весело приплясывая и параноидально оглядываясь по сторонам…

Где-то вдалеке затрещал ржавый глушитель мопеда, привлекая заинтересованные взгляды местных, а через пару минут показался мой курьер.

Парень остановился напротив меня, удивлённо глянул снизу вверх и нахмурился.

— Близнецы, что ли? — недовольно пробормотал он, вручая мне коробку с пиццей. — Это просили доставить.

— Угу, близнецы… — не стал я разочаровывать его.

— Я так и понял, — хмыкнул доставщик, подняв подножку своего мопеда и собираясь ехать по своим делам.

— Погоди! — остановил я его, сунув коробку с пиццей ему обратно в руки и запустив пятерную в карман своих джинсов.

— Да вообще зря я согласился сюда ехать, — жадно облизнул доставщик пересохшие губы, внимательно следяза моими манипуляциями в кармане, — да ещё и всего за двадцатку. Райончик у вас тут не самый фешенебельный…

— Есть такое, — подтвердил я.

— А двадцать баксов можно заработать в переулке гораздо проще и быстрее, — пожал он плечами.

Я сочувствующе вздохнул, достал из кармана десятку и помахал перед лицом парня, отвлекая его внимание от моей руки, шарящей в бардачке его мопеда.

— Держи! — вручил я ему деньги, незаметно спрятав извлечённый из бардачка пакет за спиной.

— Спасибо! — радостно хмыкнул курьер, отдал мне мою пиццу, спрятал десятку, крутанул ручку газа на руле, и умчался, выпустив клуб пыли из-под колёс.

Я постучал в дверь дома, адрес которого был указан на визитке, передал свёрток хмурому мужику мексиканской наружности, вышедшему на порог в майке и широких штанах, бонусом вручил ему коробку пиццы, увидев проскользнувшее на его лице удивление, и бросил короткое «Адьос, Амиго!». Развернулся, сунул руки в карманы штанов и побрёл к ближайшей автобусной остановке. Миссия выполнена…

В «Рыбу» я вернулся через час… Людей в баре за время моего отсутствия заметно прибавилось, негромкая музыка сменилась привычным гомоном голосов, а в воздухе витал отчётливый запах хмеля и сигарет.

Десяток парней в кожанках сидели за барной стойкой и громко гоготали, потягивая пиво. Бармен утирал выступившие от смеха слёзы со своего слегка румяного лица и с осуждающей ухмылкой покачивал головой.

— Да я серьёзно говорю, Джимми! — выкрикнул один и байкеров, сидящий ко мне спиной. — Всё так и было! Картер чуть в штаны не наложил, когда подумал, что у него в руках кило кокса взорвалось.

— Наверняка он уже мысленно заложил дом, жену и собаку, и подсчитывал, хватит ли ему этого, чтобы расплатиться с нами, — поддержал товарища второй, и по залу бара снова прокатился дружный мужской гогот.

— О! А вот и наш парень вернулся, — усмехнулся Джимми, заметив меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь