Книга Легенда о вампирах. Диаблери, страница 34 – Ана Шерри

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Легенда о вампирах. Диаблери»

📃 Cтраница 34

Лия стала пробираться дальше к окну, решив, что прятаться там будет надежнее. Голос Мариана звучал уверенно. Его с интересом слушали остальные, не отрывая глаз. В толпе Лия уже не видела друга, зато ее взору открылся главный стол, за которым сидело начальство. Сам начальник Димитрий Бьюрд восседал в центре. Несколько людей с телевидения, главные врачи других больниц, и только одно место пустовало. Место Алена.

Вот и хорошо, что его нет. Лучше не придумать: Мариан выступит и его никто не завалит вопросами. Лия стала всматриваться в толпу, но Алена нигде не было. Может, что-то случилось? Очень странно, что он пропускает такое мероприятие.

Прозвучали аплодисменты. Мариан закончил первую часть своего выступления, и на его место вышел доктор Ширей. Лия пригнулась, когда Мариан спустился в зал. Он сел возле Марка. Врачи из каждого отделения сидели со своими коллегами.

Лия стала вслушиваться в речь старого доктора Ширея. Она обещала ему прийти и пришла. Он отложил свой доклад в сторону и стал рассказывать истории из своей практики. Лия улыбнулась. Он послушался ее совета и не ошибся. Все внимание зала было устремлено на него. Истории были очень познавательные. В зале повисла тишина. Лия слышала лишь голос доктора и стук своего сердца. Вдруг она почувствовала до боли знакомый запах. Сердце сжалось. Голос внутри кричал: «Уходи», – но она стояла. Через несколько мгновений, набравшись смелости, она обернулась. В нескольких сантиметрах от нее стоял Ален. Их взгляды встретились. Лия тут же отвернулась. Речь доктора Ширея превратилась для нее в какую-то сплошную кашу слов. Надо было уходить, но у входа началась толкучка: захотели послушать лекции старого профессора. Один врач размера на четыре больше самого начальника двинулся в ее сторону, расталкивая всех. Лия попыталась отпрянуть, давая ему пройти к окну, и завалилась на стоящего позади Алена. Он схватил ее за талию, но тут же убрал руки.

– Прошу прощения, – сказала Лия, слегка повернувшись к нему.

Опять он. Опять близко. Опять его пьянящий запах.

– Таких толстяков в зал надо впускать первыми, – шепнул он ей на ухо, и она улыбнулась. Дрожь от его шепота прошла по ее телу. Как уйти отсюда? Она зажата со всех сторон. Не в окно же прыгать?

– Здесь бесполезно стоять, – снова сказал он, – ничего же не видно. Пойдемте.

Ален стал протискиваться среди людей, которые, увидев его, расступались сами. Лия следовала за ним и корила себя за то, что не послушала Мариана и поднялась сюда. Ален резко остановился, и она налетела на него.

– Ой.

Он обернулся с лукавой улыбкой на губах и несколько секунд оценивающе смотрел на нее, как будто изучал ее лицо. Лия тоже смотрела на него широко открытыми глазами. Он был очень красив. Темные, слегка вьющиеся волосы, черные выразительные глаза, легкая щетина, прямой нос, чувственные губы. Ей захотелось прикоснуться к нему. Всего лишь на секунду. Провести рукой по волосам, плавно спуститься к губам…

– Вы всех так пристально разглядываете? – спросил он.

От внезапного вопроса ее щеки вспыхнули.

– А вы? – тут же парировала она, точно зная, что, пока разглядывала его, он точно так же смотрел на нее.

Ален не ответил. Отвернулся и снова начал свой путь. Кое-как пройдя к выходу, он встал у двери, открыл ее и предложил Лие выйти первой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь