Книга Тайна двух императоров, страница 104 – Ксения Холодова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна двух императоров»

📃 Cтраница 104

– Пусть это будет нашей маленькой тайной, мадемуазель, хорошо? – Франсуа лёгкой и медленной походкой направился в сторону входа во дворец, и Клэр без капли сомнения последовала за ним, как собачонка. Конечно же, она не заметила в этом ничего предосудительного, но прогуливающимся мимо знатным особам это показалось смешным.

Клэр не была без ума от его необычного лица или превосходных манер, но его чёрные глаза каким-то магическим образом волновали её чистый и юный ум.

Вместе они миновали парадные двери дворца и, проходя коридор за коридором, постепенно стали приближаться к комнате Клэр.

– Вот, прошу, возьмите, – сказала Клэр, протягивая еще ледяными руками плащ его владельцу. – По правде сказать, я бы замерзла без вашей помощи.

– Не стоит! Мне было приятно помочь вам, Клэр Данииловна. Встретимся завтра утром на нашем первом уроке, а до тех пор вынужден вас оставить. – Франсуа слегка поклонился Клэр, стоя у входа в ее спальню, после чего незамедлительно ушел.

Она некоторое время смотрела через полуоткрытую дверь ему вслед, не в силах объяснить свой интерес. А когда он совершенно затерялся в потоке быстро передвигающихся слуг и вельмож, Клэр, тоскливо вздохнув, закрылась в своей комнате.

Глава 11

Прости меня

По наступлении вечера на общий ужин Клэр никто не звал, да и как она могла рассчитывать на ту теплоту, с которой делили с ней вечерние трапезы Милановы? К семи часам ей принесли весьма скромную еду, но, как добавила прислуга, «с кухни Его Императорского Величества».

На небольшом подносе перед Клэр стояла тарелка с бледно-зелёным супом. На запах он был так же невкусен, как и на вид. Девушка скривилась и усмехнулась одновременно, когда привередливо принялась ложкой выискивать в прозрачной воде куски картофеля и лука с зеленью. На отдельной тарелке лежали тушёная капуста и небольшой кусок запечённого мяса, своим видом напоминающего говядину. Клэр решила, что это шутка кого-то из слуг, но когда к ней в комнату снова пришли уже за пустыми тарелками, то из короткого ответа пожилого мужчины она поняла, что именно этим в действительности питался император Александр и его приближённые.

Поутру, когда было около девяти часов, Клэр проснулась от лёгкого стука в дверь. Едва успев открыть слипшиеся глаза, она подскочила с кровати и поспешила к двери. На ходу Клэр с небольшим трудом натягивала на себя скомканный шлафрок.

– Одну минуту! – суетливо бросила она в ответ на продолжающийся стук.

Когда Клэр открыла дверь, то встретила уже полюбившиеся ей сапфировые глаза фрейлины императрицы Елизаветы Алексеевны. Екатерина Васильевна Салтыкова вновь привела с собой двух девушек и предупредила Клэр о том, что теперь каждое утро в девять часов эти юные особы будут приходить в её покои, чтобы помогать ей в переодевании. После этого она любезно улыбнулась и откланялась, сказав, что её уже заждалась императрица. Клэр со всей признательностью улыбнулась ей в ответ и приоткрыла дверь шире, давая возможность прислуге пройти в комнату.

Сегодня Клэр принесли новое платье. Она предположила, что его прислал царь, и не стала задавать множество глупых вопросов занятым её красотой девушкам. Наряд был весьма скромен и предназначался для зимних дней в стенах прохладного дворца, о чём свидетельствовали длинные рукава. По плотной васильковой ткани рассыпался вышитый белый горох, который был едва заметен даже вблизи. В зоне декольте было пришито тонкое молочное кружево, топорщащееся в стороны. К этому платью приложили белоснежный вязаный платок из воздушной шерсти, и во всём этом великолепии Клэр чувствовала себя слишком комфортно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь