Книга Не будите в Альфе (зверя) Папу!, страница 62 – Мари Александер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не будите в Альфе (зверя) Папу!»

📃 Cтраница 62

У противоположной стены шатра был столик с напитками, фруктами и ещё какой-то едой. Мой взгляд зацепился за нож, и я направилась к столу.

Мангус же продолжал говорить, а я слушала его, не вникая в смысл слов.

‒ Да, я не чувствую на тебе запаха другого волка. Даже человека не чую. Это хорошо. Признаться, я сомневался, что ты невинна. Все же тебе уже не восемнадцать и я слышал, как ведьма Марван шепталась с тобой. Она говорила о каком-то позоре, что она имела в виду?

Я не ответила на прямой вопрос, и это разозлило Мангуса.

Он быстро сократил разделяющее нас расстояние и развернул меня к себе лицом. Я уже была у стола, но не успела ухватить нож.

‒ Отвечай! О каком позоре говорила ведьма Марван?

Не понимая, о чём он спрашивает, я отступила на шаг назад и уперлась бедром в ребро стола. На ощупь я начала искать нож. В горле застрял ком, я сглотнула и прошептала пересохшими губами.

‒ Пить. Я хочу пить.

По какой-то причине альфа проявил снисхождение и решил налить мне вина.

‒ Да, тебе стоит выпить, а то что-то ты слишком скованная, ‒ усмехнулся он, поясняя свою снисходительность к моей просьбе. ‒ В первый раз такое бывает. Но ничего зелье Марван сейчас подействует полностью, и ты сама будешь просить.

Он снова болтал, а я не тратила зря время и нашла то что искала. Поэтому когда он подошёл ко мне вплотную, подавая бокал вина, я не задумываясь сделала то, что должна была.

Меня всю трясло от отвращения и страха, но рука, в которой я держала нож, не дрогнула. Впервые я делал такое, и точно не думала, что у меня получиться. Но лезвие почему-то легко вспороло плоть и вошло в тело по самую рукоять.

‒ Умри! ‒ прошептала я, выплеснув ему вино в лицо.

Старый Альфа не сразу понял, что происходит, но вот его чуть согнуло пополам. Но он устоял на ногах, отшатнулся в сторону от меня. Сделал шаг назад, утёр лицо рукой, стирая красное вино, и только после этого второй рукой нащупал торчащий из живота нож.

‒ Ах ты су‒ууу

Я не стала дослушивать его и ринулась вон из шатра.

Там на площади всё ещё шла гульба. Перепрыгнув через тело мертвогожениха, я неслась вперед, не разбирая дороги. Да я понимала, что своим поступком я подписала себе смертный приговор, но так я хотя бы смогла дать надежду своим сёстрам не стать товаром, который наш отец регулярно продавал альфе Марстану.

Стоило мне вспомнить об отце, как он тут же оказался передо мной.

‒ Ты куда-то торопишься, дочь моя? ‒ преградил мне дорогу Ворсмен. ‒ Что-то я не уверен, что ты уже выполнила свой супружеский долг. Вернись в шатёр, и пока не понесёшь от альфы, не выходи оттуда!

Он попытался развернуть меня, но я начала яростно сопротивляться. Ворсмен точно не ожидал такого, и чудом я смогла вырваться из его рук. Но время было упущено, во-первых, моя борьба с отцом привлекал всеобщее внимание, а во-вторых, из шатра вышел альфа Мангус.

К этому моменту я оказалась в самом центре площади.

Члены стаи окружили меня со всех сторон. Мне некуда было бежать.

Старый Альфа швырнул на землю нож и громко засмеялся.

‒ Девчонка! Ты что и вправду думала, что сможешь справиться со мной, убить альфу ножом для чистки фруктов и сбежать?! Безмозглая овца!

Раньше я никогда не испытывала на себе подавляющую волю силу альфы. Мы слишком давно покинули стаю и, считая себя полукровкой, я была уверена, что смогу противостоять этому. Ведь даже там, в шатре, я не выполнила приказы Мангуса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь