Онлайн книга «Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана»
|
— Установить наблюдение, да, я понял, не первый раз… — Да, буду аккуратнее, чем всегда, повторить инцидент не хотелось бы… — Как вы говорите? Ликор Тараган настаивает на повторении? Он уверен? Последствия могут быть непредсказуемыми… — Хорошо, я вас понял. Буду держать в курсе. Всего доброго. Саквентари. Тень прикоснулась к широкополой шляпе, закрывавшей лицо, завернулась в плащ и скрылась в густых кустах. Охотник вернулся к Древу. На этот раз кинжал легко покинул стареющую древесину. Подкинув кинжал, полюбовавшись его блеском, отражающим свет луны, Майло задумался. Следовало наметить план наблюдений и провокаций. На этот раз все будет значительно легче — объект достался совсем простой. [1] Ку́бат — название месяца Друидского календаря, которое можно соотнести с «мартом» [2] Ка-кшаку́р ибса́ Митара́м! — Храни меня Митара! (мет.) [3] Арга́вия и Эрвела́нто — две половины континента Декатрио́н [4] «Саквента́ри!» — божественное воззвание, сходное с «Аллилуйя!» (мет.) [5] Уме́дре — дерьмо (мет.) [6] Пиле́сти — серебряная монета, имеющая обращение в Асмариане (мет.) [7] Ламко́р — чин, равный капитану (мет.) [8] Куро́р — чин, равныймладшему лейтенанту (мет.) [9] Лико́р — чин, равный полковнику (мет.) [10] Махди́ — любимый (тифф.) [11] Пелепса́м ап двестаку́р — «Милостивая и карающая» (один из титулов Митары) (мет.) [12] Мадру́с ап двеста́н — «Прекрасная и жестокая» (один из титулов Митары) (мет.) Глава 4 Тиффалейка «…Так повелели солнце, небеса и воды морские, и так будет во веки веков, покуда омывает океан песчаные берега Тиффалей, скрывает от нечистых взоров Глубокие Рифы и катит свои волны по всему свету. Благословленные острова выстоят под напором невзгод и взойдут ярким светочем для всего сущего мира…» Финал «Великого договора». Дата и место хранения не установлены «…Великие Владычицы рифов и островов правят островами Тиффалей с незапамятных времен. В наземных городах ведется активная торговля, развиваются искусства и ремесла, обучаются профессиональные моряки и воины, изготавливаются славящиеся по всему миру предметы роскоши. О жизни в 'подводных городах» Глубоких Рифов известно мало. Тиффалейцам под страхом смерти запрещено приближаться к ним. И не сильно они рвутся. Исследователи и ученые других стран, когда-либо достигавшие Рифов, вскоре пропадали без вести, все их исследовательские материалы были уничтожены или повреждены без возможности восстановления. Некоторые слои граждан и отдельные группировки людей не преминут при первой же возможности попомнить дурным словом «проклятое племя» своих правителей. Данное обидное прозвище берет начало из легенды, истоки которой я долго пытался найти. Известно, что Владычицы-Русалки проводят на дневной поверхности не более полусуток каждый день и с наступлением ночи уходят обратно в океанские воды. Из этого строгого порядка родилась злая сплетня о том, что все правительницы прокляты, раз не могут, как обычные люди, жить всю жизнь на земле. Простой люд, среди которого легенда особенно популярна, уверен, что им не будет обещанной райской жизни, пока ими правят русалки, из-за чего на островах часто случаются восстания. Подавляемые весьма быстро и кроваво. Пока у липа́йцев (угнетаемый народ) не будет сильного лидера, они продолжат проигрывать. Мы же можем этого лидера организовать…' |