Книга Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана, страница 283 – Алена Лотос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана»

📃 Cтраница 283

— Конечно, Минати, я так и думал. Я никогда не сомневался в вашей порядоч…

Он осекся, резко дернул меня за руку, останавливая. Затем метнулся за угол дома, увлекая меня за собой. Приложив палец к губам и указав мне быть тише, Майло осторожно выглянул из укрытия. Впрочем, он мог всего этого и не делать — подозрительного парня, одетого в бедное, серое, местами полинявшее пальто, стоящего в одиночестве посреди немноголюдной улицы, я и сама заметила. Почему подозрительного? Его движения были резкими и рваными, он озирался, а в дрожащих руках держал небольшой странный сосуд округлой формы.

Выглянув из-за угла следом за Майло, я заметила, что парень подошел вплотную к окнам здания, заглянул и отпрянул. Но вскоре снова приблизился и вновь заглянул.

— Это гостиница, — шепнул охотник.

А это — наверняка вор, или чего похуже, подумалось мне.

Продолжая озираться, парень всколупнул носком старой прохудившейся туфли булыжник мостовой. Потом попробовал еще один. Прохожие не заинтересовались, огибая или толкая мужчину, но мы завороженно наблюдали за судорожными действиями, выжидая кульминации. Вот, один, наконец, поддался, и юноша, поставив сосуд рядом с собой, начал неловко раскачивать камень из стороны в сторону. Затем, ухватившись, с силой выдернул его и метнул в окно. Я вздрогнула. Майло мгновенно вернул мое тельце за угол и впечатал в шершавую стену. Темные карие глаза буравили меня тяжелым взглядом. Все также шепотом он произнес:

— Я сказал сидеть тихо.

Иллюстрация к книге — Рождение Чарны. Том 1. Шпионы Асмариана [book-illustration-63.webp]

Я слегкапожала плечами, не отводя взгляда, стараясь придать ему не менее возмущенный вид. Все было понятно, вот только парень только что совершил акт вандализма, а мы даже не попытались его остановить!

А потом из-за угла раздались крики. Отпустив меня, Майло тут же бросился на звук. Я не отставала. В гостинице разгорался пожар. «Что похуже» оказалось ужасной правдой. Паренек удирал по улице уже достаточно далеко от нас. Сосуда в его руках не было, видимо, он полетел в окно сразу за булыжником. Вслед убегавшему кричала напуганная женщина, крепко схватившаяся за волосы. Охотник побежал за преступником, бросая мне на ходу:

— Узнай, кто она и что видела!

Опрос свидетелей никак не входил в мои планы. Я занималась этим, только если не было более интересной работы. А сейчас она была. Поэтому я просто хорошенько встряхнула шокированную женщину, опутала разум легким успокаивающим заклятием, заставила выдать ее имя и адрес и бегом припустила следом за Майло. В своих навыках бегуна я не сомневалась, и было очевидно, что только я могла помочь задержать юркого Поджигателя.

Нагнать Майло оказалось делом нехитрым, бегал он хоть и отлично, но все же хуже меня. К тому же, ему здорово мешала форменная одежда и две заостренные палки, которые он таскал с собой на занятия. Задыхаясь от легкой нехватки кислорода, мужчина строго бросил:

— Я же приказал тебе поговорить со свидетельницей!

Слово «приказал», а также поведение воина, навели на мысли, что я была права — и Майло действительно имеет, прямое отношение к расследованию. В ответ я лишь усмехнулась, кивнула, показывая, что дело как бы сделано, и ускорила темп. Вскоре запыхавшийся Майло остался позади. Вот только спина Поджигателя все еще маячила довольно далеко. Он оказался выносливым соперником.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь