Онлайн книга «Нити времени»
|
— Это вовсе не так, — сказала девушка, взяв малыша за ладошки и ласково погладив крохотные пальчики. — Он чудо, Жози. Вам не о чем волноваться. Я гораздо больше устала от всей этой предбальной суеты, чем от вашего маленького джентльмена. — Мы почти закончили, — тихо рассмеялась Жозефина, продолжая кружить над нею. — Было бы проще, если бы я не занималась этим сама, но раз уж я вызвалась… — Сомневаюсь, что кто-либо смог бы справиться лучше, — искренне сказала девушка, заставив француженку просиять. Спустя еще несколько долгих, мучительно долгихминут все и впрямь было готово. Кринолиновое платье с открытыми плечами превратило ее в маленькую фарфоровую куколку, брошка, которую ей в прошлый раз подарил Ричард, украшала ее грудь. Жози наложила довольно броский на вкус самой Лекси макияж, уверив подругу в том, что при должном освещении она будет казаться не иначе как утонченной. А вновь отросшие уже до лопаток волосы женщина уложила в сложную прическу, которую Стивенс совершенно не представляла, каким чудом будет расплетать перед сном. — К вам можно, милые дамы? — прозвучал за дверью веселый голос Мишеля. Вскоре показался и он сам, держа на руках маленькую Санни. Лекси не знала ее полного имени, да и когда увидела плачущую девочку совсем растерялась. Жози ахнула и подбежала к мужу, забыв похвалить свои старания. Она взяла дочку на руки и извинившись на беглом французском, вышла из комнаты. Риччи посмотрел на Лекси, широко улыбаясь. — Класивая? — Да, золотко. У тебя очень красивая сестренка. Похожа на твою маму, — сморгнув растерянность пролепетала Лекс. Мальчик закивал. — Сынок, ты можешь показать тете Алекс свою лошадку, — ласково сказал его отец и ребенок радостно что-то прокричав, тут же выбежал из комнаты. Мишель тепло улыбнулся. — Многие бранят нас за то, что мы позволяем сыну, наследнику, столько вольностей. Я же считаю, что у детей должно быть детство. Однажды он сможет стать мужчиной, но в три года это все же рановато, не находите? — По английским меркам мальчик должен уже рождаться истинным джентльменом с прекрасными манерами, — тихо рассмеялась Лекси. — Но все же, он не англичанин. К тому же, вы правы. Детство слишком недооценено. — Вы так считаете? — спросил он, присаживаясь на одно из не самых удобных кресел. — Я это точно знаю, — печально сказала девушка. — Вы говорите практически слово в слово, как ваш возлюбленный. Он тоже считает, что счастливое детство недооценено. И надеется, что детство у его тезки будет счастливее, чем его собственное. Лекс прикусила губу и опустила глаза. Вообще-то ей не положено было знать ничего о детстве Декстера. Но она знала преступно много и понимала, что имеет ввиду Мишель. Знала, сколько страданий и боли перенес ее Ричард в детстве. — Вот как… Досадно, что такому чудесному человеку досталась столь печальная судьба. — Разве? —удивился Мишель. — Знаете, как по мне, так его судьба с лихвой наградила за все лишения. Умной головой. Любящей девушкой… Что вы так смущаетесь, милая? Я же вижу, с какой нежностью и теплотой вы на него смотрите. Такое не подделать. Поверьте опытному человеку. Лекси зарделась и опустила взгляд, уставившись в подол платья. Мишель же тихо рассмеялся. — Дорогая, вам не о чем переживать. Поверьте, пока вы не видите, он смотрит на вас точно так же. И я очень хорошо знаю моего друга. Знаком с многими его тайнами, включая те, что хранит его сердце. И можете мне поверить, вы занимаете там особое место. |