Онлайн книга «Янтарная тюрьма Амити»
|
Я набрала полные легкие воздуха, собираясь возразить, потому что сейчас думала, что мой порыв попросить Мэй остаться был продиктован скорее эмоциями, нежели холодной логикой, и тут же сдулась. Я не знала, как убийца выбирал своих жертв, поэтому отдаление от Мэй и упущение возможности ее защитить, как это было с Несс, пугало меня еще больше. Так я хотя бы могла хоть немного все контролировать. «Жаль мне не дано заглянуть в будущее», — мысленно посетовала я и случайно перевела взгляд на полнуюмиску корма Коти. — Мэй… — Да? — А ты не видела сегодня Котю? — Нет, — покачала она головой. — Я думала, он где-то с тобой. Я нахмурилась. Кота с самого утра не видно. — Разве ведьмы не чувствуют своих фамильяров? — спросила Мэй. — Чувствуют, — кивнула я и обреченно вздохнула. — Но Котя не мой фамильяр. — Не твой? — удивилась она. — А чей тогда? — Ничей, — пожала я плечами. — Он просто необычный кот. Ее лицо вытянулось, но прежде, чем она успела задать вопрос, я произнесла: — Не могу ответить. Я сама не знаю, как он умудрился пробраться в Академию. На лице Мэй сменилась гамма эмоций, после чего она хмыкнула и задумчиво коснулась подбородка. — Тогда… А что если Котя когда-то жил в Академии, поэтому смог так легко войти? На этот раз вытянулось мое лицо, но вскоре я немного надломлено рассмеялась. — Это вряд ли. Я нашла Котю в другом городе слишком далеко от Академии. Сомневаюсь, что он мог самостоятельно проделать такой далекий путь. — Может, его кто-то принес? — вновь предположила Мэй. Повисло задумчивое молчание. Раньше я как-то не думала о том, что Котя мог быть из Академии, но почему-то слова Мэй не показались мне совсем абсурдными. Вот только факт того, что в Академии я не видела ни одного радужного кота, не позволял зацепиться за эту мысль. Однако откуда-то Котя должен был появиться и по какой-то неведомой причине так легко пройти в Академию. Жаль только, самого кота нельзя об этом расспросить. — Ладно, — озадаченно почесала я затылок. — Как бы то ни было — Котя здесь. И мальчик он у меня самостоятельный, так что обязательно вернется. Я вновь с тревогой посмотрела на полную еды миску, после чего перевела взгляд на пол, где лежали случайно сброшенные Мэй со стола листки. — Это… — сощурила я глаза и наклонилась. — Ой! Прости! — тоже спохватилась Мэй и вместе со мной потянувлась за листками, отчего мы встретились головами. Я болезненно зашипела, хватаясь за макушку, а Мэй за лоб. — Прости-прости! — запаниковала она, а я отмахнулась: — Пустяки. И улыбнулась. Надо же было попасть туда же, где побывал подбородок декана. Вспомнив, как я случайно зарядила Реджесу по челюсти, на душе сразу полегчало, а боль от удара стала даже приятной, словно чудесное напоминание. Хмыкнув, я вновь склониласьи таки подобрала три листка. — Мне было скучно, и я нашла на столе книгу, — произнесла Мэй. — Ты ее читала? — повертела я страницы, узнавая рукописные строки, которые видела, бегло изучив отданные библиотекарем записи. — Да… То есть, нет. Ну… В общем, да. — Так да или нет? — глянув на нее исподлобья, вскинула я бровь, а Мэй перестала держаться за лоб и вздохнула. — Я читала эту сказку раньше, а сейчас пыталась восстановить. — Восстановить? — Угу. Мэй забрала у меня листки и положила их рядом с раскрытой книгой. |