Онлайн книга «Не время для волшебства»
|
— Зелье я варить не стану, но помочь попробую. — Правда? — она отняла ладони от лица, с надеждой глядя на травницу, Ива в ответ кивнула. — Я попробую поговорить с ним, может, удастся выяснить, что тогда случилось. Где его мне найти, этого Тома? — На пристани. Они с другими парнями чинят корабли, когда те приходят в нашу гавань. — Хорошо, — сказала Ива, — теперь возвращайся к работе или иди домой, а я займусь твоей бедой. Люсия нехотя поднялась со стула и вновь взяла травницу за руку, с надеждой заглядывая в глаза. Казалось, ей наконец-то удалось взять себя в руки, или это просто подействовал успокаивающий сбор. — Вы правда мне поможете? — Правда, правда, — уверила ее травница, провожая до двери. — Я дам знать, как что-то узнаю. Когда за посетительницей закрылась дверь, Иве показалось, что даже бронзовый колокольчик прозвучал с каким-то облегчением. Девушка привалилась спиной к дверному косяку и устало закрыла глаза. Голова отчаянно гудела, и хотелось прилечь. Вроде бы и разговор занял не так уж много времени, но она чувствовала себя так, словно разгружала мешки с мукой и при этом ее еще и били. — Ива, когда ты либо избавишься от своей жалости ко всему человечеству, или хотя бы задушишь в темном углу свою совесть? — громко поинтересовался Шу, восседая на полке рядом с Гором и между делом умывая мордочку лапой. — Дала бы ей какое-нибудь укрепляющее зелье, потом сказала бы, что он ее совсем не любит, поэтому оно и не сработало. В итоге все в плюсе: мужику чуток здоровья добавила, девица получила бы желаемое, а мы немного денежек. Или на крайний случай выставила бы ее за дверь. Нет же, мы битый час слушали этот вой, а теперь ты попрешься в гавань в поисках какого-то Тома! — Ласка гневно расхаживал по полке, а Горм одобрительно моргал в такт его рассуждениям. — Дура, — с явным неудовольствием заключил огр и скривился. — Пока подарки не дарил, было не всерьез, а теперь: «Верни его, тетенька ведьма, верни его», — тоненьким голоском передразнила Люсию голова наполке, жеманно хлопая глазами. — Тьфу, дрянь. — Это была самая длинная и связная тирада, произнесенная им за все время. — Вот! Вот! Слышишь? — Шу указал обеими лапами на Горма. — Даже он со мной согласен. — Так, хватит, — Ива оборвала поток возмущений и открыла неприметный шкаф рядом с дверью, — я обещала хотя бы поговорить с Томом, значит, поговорю! — твердо сказала она, накинув на плечи легкую шаль. Переехав в Мирный, Ива долгое время не могла понять, почему женщины здесь, вместо привычных столице пелерин и плащей, предпочитали накидывать на плечи шали или яркие платки из плотной ткани. Сначала она никак не могла приноровиться к этому элементу одежды, считая его нелепым и бесполезным. Углы постоянно сползали с плеч, а если их завязать, то получался некрасивый крупный узел на груди. Спустя некоторое время Ива освоила аксессуар, признав его полезность и функциональность. В дни, когда морская сырость неприятно липла к одежде и волосам, а прохладный ветер пронизывал до костей, шаль можно было накинуть на плечи, уютно завернувшись в теплую ткань, или набросить на голову, спасаясь от мелкой мороси. В более погожие дни, как сегодня, шаль приятно обнимала плечи, не давая шаловливому морскому ветру пробежать прохладными пальцами по позвоночнику, вызывая мурашки. |