Книга Не время для волшебства, страница 36 – Шинара Ши

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не время для волшебства»

📃 Cтраница 36

— Подлец! — возмущенно воскликнула Елена, всплеснув руками.

— Подонок! — радостно поддакнул Горм из своего ведра, рявкнув во всю глотку так, что его было слышно из кухни.

— Правильно мыслит головастик, — улыбнулась цветочница и, подойдя к девушке, обняла ту за плечи. — Ничего, ничего, мы этому мужику тебя не отдадим, пустьтолько сунется. — Она погрозила кулаком невидимому обидчику Ивы. — Никто не узнает о том, что ты мне сказала. Только головастика и хвостатого спрячь, вот про них точно никто знать не должен.

Травница с серьезным видом кивнула, мимоходом подумав, что хранить голову Горма в ведре на кухне было плохой идеей. Однако, нет худа без добра, и тайн стало чуточку меньше. По крайней мере, теперь не придется скрывать своих компаньонов от подруги, а Шу сможет перестать изображать из себя животное в ее присутствии.

Елена еще немного поругала неизвестного мужика, посмевшего испортить жизнь «такой замечательной девушки», а затем, спохватившись, что обещала отнести люпины в резиденцию Моро, чмокнула девушку в щеку и убежала.

Ива с облегчением выдохнула, пыл, с которым подруга ругала императора, ставшего в ее представлении навязчивым ухажером, начал вызывать неловкость, но лучше уж такая версия, чем правда.

— Вот бы Виктор удивился, узнав, какими эпитетами его кроет простой народ, — захохотал Шу, взобравшись на плечо подруги.

— Лучше бы ему этого никогда не узнать, — усмехнулась она и наконец открыла лавку, начиная новый рабочий день.

Глава 7. Приворотное зелье

П

После ухода Елены травница вернулась к повседневным делам: проверила запасы трав, составив список тех, чьи запасы нужно пополнить; выбросила те травы, чей срок годности уже истек. Шу сновал между полок, принюхиваясь к банкам и по запаху определяя состояние их содержимого.

Горма они решили временно поселить на одной из полок в книжном шкафу, огр наотрез отказался оставаться в ведре на кухне и пригрозил поднимать крик при любом звуке колокольчика. Ива в ответ на эту угрозу пожала плечами и сообщила, что в таком случае просто лишит его дара речи и станет использовать его в качестве подпорки для двери в туалет. Огр сменил тон на умоляющий и, сведя бровки домиком, прогудел:

— В ведре скучно. Одиноко. Нет тела. Нет друзей. Нет новостей. Совсем один, — он картинно шмыгнул носом, потом как-то странно сморщился, закряхтел и, с явным усилием, выдавил из одного глаза крупную слезу. Та задрожала в уголке огрского глаза и медленно скатилась по зеленой щеке.

— Актер! Талантище! — восхищенно воскликнул Шу, аплодируя. — Ива, ты должна придумать, как нам использовать это дарование для извлечения прибыли. Может, правда, выставим его у порога и пусть покупателей привлекает?

— Этот шантажист скорее к нам стражу привлечет, чем покупателей, — засмеялась девушка, водружая голову на полку. — Запомни, Горм, ты экзотическое чучело, поэтому ни слова и ни звука. Иначе, — она многозначительно замолчала.

— Угу, — мрачно буркнул огр. — Я молчу и наблюдаю.

Так, придя к соглашению, они продолжили свое занятие до следующего посетителя. В момент, когда бронзовый колокольчик своим радостным звоном оповестил о появлении нового гостя, Ива перебирала пучки полыни, аккуратно занося в блокнот оставшееся количество. Шу, сидя на полке, с интересом пробовал на зуб кусочек дубовой коры, которая показалась ему особо подозрительной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь