Книга Не время для волшебства, страница 126 – Шинара Ши

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не время для волшебства»

📃 Cтраница 126

— Письмо от ее светлости леди Лилиэн Моро.

Ива улыбнулась и взяла конверт, с интересом наблюдая за несколько растерявшейся посланницей, которой велели отдать письмо, но что делать дальше инструкций не дали.

— Что-то еще? — поинтересовалась травница, заметив среди банок любопытную мордочку Шу.

— А? Нет, все, — ответила посетительница и, расправив складки на переднике, попрощалась.

Проводив гостью взглядом, Ива усмехнулась и распечатала конверт, в котором обнаружился простой листок, исписанный изящным почерком Лилиэн.

Милая Ива!

Надеюсь, ты простишь мой неформальный тон и вид письма, но, считая тебя своей подругой, я не хочу возводить между нами границы официальным обращением. В эти выходные состоится традиционный летний бал, который в этом году даем мы с Вильгельмом.

Этот праздникочень важен для нас, ибо из торжества сезонного он станет торжеством семейным, по крайней мере для нас с мужем. Учитывая твое непосредственное участие в некоторых событиях и твою важность для нашей семьи, хочу пригласить тебя на бал, который состоится через пару дней (о чем ты и сама прекрасно знаешь).

Твое присутствие очень важно для меня, и я буду счастлива, если ты придешь.

Нежно обнимаю, Лилиэн.

— Ну что там? — поинтересовался Шу, забравшись на плечо подруге.

Оникс, лежа на подоконнике, приоткрыл один глаз и заинтересованно дернул ухом, обозначая, что с интересом слушает.

— Лилиэн приглашает на летний бал, — ответила девушка, положив письмо на стол. Ласка, скользнув по руке, перебрался на столешницу и, устроившись прямо на листе, перечитал послание. Кот не счел эту новость интересной и закрыл глаз, затем свернулся клубком, сделав вид, что крепко спит.

— И мы туда пойдем? — воодушевился Шу, дочитав послание. — В конце концов, мы заслужили праздник. Моро помирились и получили наследника, которого не сожрет асванг и не тронет баянг.

Оникс раздраженно дернул кончиком хвоста, но в перепалку вступать не стал, лишь поднял голову и посмотрел на новую хозяйку.

— Мелкий прав, Ива, ты заслужила отдых, — с ленцой произнес кот, а затем потянулся и сел. — Тем более, что после того, как Горм заснул, ты сама не своя.

Ива бросила печальный взгляд на полку, где до сих пор похрапывала постаревшая за одну ночь голова огра. После победы над асвангом, которой не случилось бы без помощи шамана, тот больше не просыпался, лишь громкий храп, периодически раздававшийся с полки, свидетельствовал о том, что он еще жив.

Оникс покачал головой, затем спрыгнул с подоконника и, под ревнивым взглядом Шу, потерся о ноги девушки, издавая громкое мурлыканье.

— Подхалим, — проворчал ласка, нахмурившись.

— Не переживай, он обязательно проснется, — ласково промурлыкал кот, игнорируя недовольную мордочку Шу. — Ему просто нужно время, чтобы восстановиться.

— Оникс прав, — нехотя поддержал кота ласка. — Шаманы часто после сильного колдовства впадают в подобие транса, а у нашего одна голова, потому и спит без задних ног уже столько времени.

Ива почесала кота между ушами и взяла в руки письмо, задумчиво покусывая нижнюю губу. Оба ее подопечных были правы. Победанад асвангом, после которой она никак не могла прийти в себя, долгий сон Горма, примененное колдовство, которое вряд ли осталось незамеченным, а также то, что Стефан ее по неизвестной причине избегает, вгоняли травницу в черную меланхолию. От этих мыслей и постоянного ожидания разоблачения девушка плохо спала и с трудом утром поднималась с постели, бездумно работала в лавке, ожидая, что с минуты на минуту дверь откроется и дознаватель с отрядом стражи арестуют ее и вернут во дворец. Наблюдая за странным поведением подруги, Елена осторожно посоветовала сходить к господину Мосу или попить каких-нибудь травок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь