Книга Частный сыск. Осторожно! Работает ведьма, страница 117 – Кристина Р

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Частный сыск. Осторожно! Работает ведьма»

📃 Cтраница 117

— Передашь своим, что это жест доброй воли.

— Доброй воли? По-моему, просто крыса бежит с тонущего корабля.

Ирма вызывающе смотрела на парня, борясь с желанием впиться зубами в его плечо. Из его глаз пропал смех, он скривился и оттолкнул её руку, словно это она не давала ему уйти, а не наоборот.

— Думай как хочешь. Но не забывай, кто тебя освободил.

— Трус! — презрительно кинул ему в след Карим.

Тома сделал шаг назад, чтобы посмотреть в глаза бывшему компаньону.

— Безграничная власть — это, конечно, заманчиво. Вот только кому она достанется, если я умру?

— Ничтожество!

Тома не слушал его, медленно скрывшись в глубине дома.

Ирма обернулась на женский крик. Мистера Бейкера и незнакомого мужчину видно не было, как и нескольких членов шабаша. Видимо, их битва переместилась в другие комнаты. Куда определить было сложно: грохот разрушения сотрясал весь дом.

Анхелика сидела рядом с сыном. Он всё ещё не пришёл в себя. Саманта, которую Ирма с трудом узнавала без гнезда на голове, окутывала Миссис Бейкер толстым слоем земли. Она поднялась уже до пояса, лишая последнюю возможности двигать ногами.

Женщина посылала в грязь потоки огня. Они сушили, жгли, но не могли уничтожить землю, сантиметр за сантиметром поглощавшую Миссис Бейкер.

Сумбур происходящего лишал девушку возможности ясно мыслить. Она не заметила, как Карим в след за Тарием покинул холл, бессмысленно блуждая взглядом. В чувство её привёл крик Анхелики.

— Наверх! Ирма! Наверх!

Не зная, что собирается делать, Ирма взлетела по широкой лестнице. Прикрыв глаза, ведомая скорее инстинктом, чем сознанием, она прислушалась. Незнакомые пульсации доносились из дальней комнаты. Решительно преодолев разделявшее их расстояние, девушка распахнула дверь.

В руках Тария лежало небольшое черное яйцо, Карим стоял в метре от него, не смея пошевелиться. Ирма сглотнула, почувствовав исходящую от артефакта силу. Она вселяла первобытный ужас. Вся ведьмовская суть девушки билась внутри, стараясь оказаться как можно дальше от этого предмета. Пересохшим от волнения горлом она позвала:

— Тарий.

— Заткнись!

Карим запустил в Ирму схваченный со стола пресс-папье. Девушка едва успела увернуться.

— Не трогай её! — тихо, но с явственной угрозой произнёс Тарий, глядя в глаза отца. — Ирма, тебе лучше уйти.

— Боюсь, это маловероятно, — раздалось за спиной у девушки, когда она сделала шаг вглубь комнаты. Но это была не её воля, негнущиеся ноги будто бы переставлял невидимый кукловод. Ирма с ужасом осознала, что заперта в воздушной ловушке. Альберт Бейкер заставил воздух вокруг двигать её телом. Поэтому шаг был столь неестественным, мышцы ноги не напряглись, их просто передвигали как ручку по листу бумаги.

«На что ещё он способен⁈ Не даст кислороду проходить в мои лёгкие? Великие предки, а ведь он наверняка может такое устроить». Опасность, нависшая над Ирмой, выплеснула в кровь столько адреналина, что упасть в обморок не получилось бы при всём желании. Она очень хотела прокомментировать сложившуюся ситуацию, но при попытке открыть рот почувствовала чудовищное давление на макушку и подбородок.

— Нам нужен нестихийный, — коротко отдал приказ Карим.

— Боюсь, он сейчас под защитой. Надо забирать артефакт и уходить. Найдём другого.

— Пусть Марта их отвлечёт.

— Марта уже никогда и никого не отвлечёт.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь