Онлайн книга «Казненная жена генерала дракона»
|
Внутри меня было столько любви и нежности к любому маленькому существу, и я точно знала: я не бы могла причинить ему вреда. Моё сердце сжималось от боли, когда я осознавала, что теперь для всех я — Астория Моравиа, руки которой испачканы грязью самого ужасного преступления на свете! Я мысленно твердила себе: «Нет! Я не убийца! Ребёнка убила не я!» Сейчас я просто вцепилась в эту мысль — я не убийца. И это единственное, что давало мне силы продолжать бороться, несмотря на всё ужасное окружение и безысходность ситуации. Глава 35 Дракон Я стоял неподвижно, глядя на горстку пепла, что лежала передо мной. Я чувствовал ярость — не просто гнев, а глубокое, болезненное предательство, которое пронзало всё внутри. Передо мной лежало то, что я не смог защитить. Я сжал кулаки от слабости и бессилия. Всё то, что осталось от крошечного мальчика, моего сына, которого я даже ни разу не обнял. — Держитесь, господин генерал, — произнес голос следователя, когда я молча опустился на колени перед пеплом, положив на него свою руку. Пепел казался мягким. Почти невесомым. Я смотрел на свою руку, видя, как пепел, словно дым, поднимается вверх, чтобы осесть на мои пальцы. Перед глазами пролетели эти полтора года. Я мечтал вырваться из ада войны, чтобы быть рядом с сыном. Наверстать всё. Я был уверен, что у меня будет еще столько времени. Столько счастливых мгновений впереди. И сейчас вместо детской головы с темными волосами я гладил горстку пепла. Вместо теплой детской руки я сжал серый пепел. Мои пальцы задрожали. Нервы напоминали натянутую струну. Я не видел его, моего сына, ни разу. Я думал о том, как он должен был расти, учиться ходить, говорить первые слова. Для чего? Чтобы стать пеплом? Пепел стекал между пальцев, осыпаясь вниз, где виднелись обгоревшие гербовые пуговицы. В этой горсти — вся моя потеря, вся несправедливость этого мира. Среди пепла лежал наш фамильный медальон, холодный и гладкий, словно напоминание о той жизни, которая ускользнула от меня, и ботиночек — маленький, неприметный, но такой важный, ведь это всё, что осталось мне. Я слышал слова, как будто они доносились издалека. Мне казалось, что моя душа вылетела из тела и сейчас смотрит на меня откуда-то со стороны. Генерал, победитель, стоит на коленях перед кучкой пепла, оставшейся от его сына. И это сделали не враги. Это сделала его любимая жена. Следователь сухим канцелярским голосом диктует протокол, фиксируя каждое слово: «Астория Моравиа, жена генерала Моравиа, испепелила тело сына.» Мне казалось, что сейчас в моих ушах звенят несказанные слова, произнесенные женским голосом. «Не нашел время за полтора года увидеть сына! Значит, не увидишь его никогда!». Казалось, они застряли у меня в голове. Какая же боль и ненависть кипели в ее сердце, раз онапошла на такое ужасное преступление. Почему? Как могла она — моя жена, мать моего ребенка — поступить так со своим собственным сыном? Что в этот момент творилось в ее голове? Я чувствовал, как внутри всё сжалось, как будто кто-то вырывает у меня сердце. Мне хотелось кричать, разбить всё вокруг, вырвать из себя этот ужас, эту бездну боли. Но я просто стоял на коленях, без сил, и смотрел на пепел, на медальон и ботинок, как на символы утраты, которую уже ничем не восполнить. В голове мелькали образы, описанные в письмах, крошечные портретики, обведенная детская ручка: его улыбка, его маленькие ручки, эти милые, беспомощные глаза. И я понимал — теперь этого больше не будет. |