Книга Супруга для покойного графа, страница 86 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 86

И я решила сказать. ю что думаю по поводу этой девушки.

— Для Агнес в замке Хартман нет места. Она навредила своему отцу, своей семье. Можно ли ее вообще доверять что-нибудь важное?

— Согласен с вами, Алиса. — Мне могло это и показаться, но граф смотрел на меня с гордостью.

Мы, распрощавшись с семьёй фермера, верхом отправились в обратный путь, когда Агнес едва ли не бросаясь под копыта лошади, ухватилась за стремя и не отставая от коня стала просить графа:

— Аластэйр, заберите меня в замок. Я буду верно служить вам.

Граф подстегнул лошадь и, Агнес, чуть не упав, была вынуждена отпустить стремя.

Но ещё долго она бежала за нами и кричала в спину:

— Аластэйр, вы мне обещали!

Граф сидел за мной каменной статуей, а я переваривала только что увиденную сцену. Выходило,граф похаживал к дочке фермера. Я даже вспомнила произнесённое нараспев Лэлой слово: "Се-но-ва-ал". И эта Агнес мечтала устроиться работать в замок, чтобы быть ближе к возлюбленному. Даже семью из-за своей цели чуть не разорила.

Закрыв рот, чтобы граф не видел моей понимающей улыбки, я спросила:

— Вы с Агнес очень близко общались?

— Я ей ничего не обещал. — Отрезал сиятельный граф.

И я больше поднимать эту тему не стала. Какая мне разница как он жил? То, что я не могу вернуться домой, ещё не значит, что при необходимости я не смогу вернуться в монастырь. Если для графа нормально встречаться с каждой юной девой в округе, а потом приводить в ее дом жену, то это его проблемы. Его и брошенной им девушки.

Ареол таинственности графа и даже какого-то мученичества в моих глазах померк после этой поездки. Я и так не видела в нем, из-за его возраста, своего возможного спутника на всю жизнь. Но его забота обо мне и щедрость, а также умение красиво говорить, подбирая самые удачные слова, не могли раньше хоть чуть-чуть меня не заинтересовать. Только эта поездка меня основательно встряхнула и выбила из головы глупые мысли.

А жизнь в замке, между тем, шла своим чередом. В замке часто стали появляться гости, в основном это были претенденты в мужья Эмилии и графине Хартман.

Графиня настояла, чтобы со всеми претендентами на их с дочерью руки говорил лично Алви, чтобы выбрать самых достойных мужей. И хоть виделись мы с Алви часто и много разговаривали, но у меня было очень много свободного времени. Ставать полноценной хозяйкой в замке я не спешила, поэтому, чтобы не ходить неприкаянный тенью по замку, решила учить Лэлу рисовать. И сегодняшний урок был посвящен грибам. Я показала поэтапно, как рисовать мухомор. Но то, что получилось у моей ученицы, меньше всего напоминало гриб.

— Это не гриб, Лэла, это куча со скотного двора, — выговаривала я.

— Грибы разные бывают. — Отсмеявшись, сказала моя ученица. — На мой мухомор могла упасть белка.

— Та, что ты рисовала вчера? — Спросила я.

Лэла снова рассмеялась. Потому что её вчерашняя белка напоминала гриб. Раздавленный. Все, что она рисовала, больше походило на кучу чего-то неопознанного

Я, конечно, не пыталась сделать из Лэли художницу, я и сама на это гордое звание не тянула. Но учить ее рисовать былоочень весело.

Мы сидели в моей гостиной и продолжали спорить над ее жалким грибом, когда в помещение вошёл граф. Лэла уже перестала бояться его взгляда и вполне спокойно встала и поклонилась его сиятельству. И мы продолжили рисовать, а граф, между тем, сел на свое излюбленное кресло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь