Онлайн книга «Генерал - Дракон! Будь моим папой!»
|
Так, теория есть, усмотрение есть, а вот самой магии — нет! Глава 33 Генерал — И почему же мне должно быть стыдно? — произнес герцог, глядя на меня ледяным взглядом. — Наверное, потому что ваши дети ровесники, — заметил я. Лицо герцога омрачилось. Его тон стал холодно — вежливым. — Беременность моей супруги была тяжелой. И доктор не рекомендовал мне посещать ее покои, — сухо произнес герцог. — Ради ее же блага. — Так вы изменяли ей ради ее же блага и с благородными убеждениями? — спросил я, глядя на герцогиню, лицо которой стало надменным. — Воистину, это — верх благородства! — Прекратите! — с явным недовольством в голосе произнес герцог, резко вставая с кресла. — Я не обязан содержать чужого ребенка. Однако, делаю это! Я присылаю деньги, чтобы они не умерли с голоду! И кто вы такой, чтобы меня осуждать? Вы — отец девочки? — Нет, — усмехнулся я. — Я — не ее отец. Мы знакомы с ней не так давно. — Тогда что вы хотите? — спросил герцог, выходя из себя. По нему было видно, что ему стоило невероятных усилий держать себя в руках. — Чтобы вы вернули вашей бывшей жене родовую магию! — произнес я. — Всего-то. Герцог смотрел на меня, сощурив глаза. Костяшки его пальцев побелели, а он бросил на меня презрительный взгляд. — Дорогая, выйди, — произнес герцог. — Нет, нет, я постою, — гордо заметила герцогиня, прошелестев платьем. — Вы считаете меня законченным негодяем? — с достоинством произнес герцог. — Да, я любил эту женщину. Я света белого за ней не видел! И, быть может, именно поэтому продолжаю помогать ей! В память о былой любви! Но опуститься до того, чтобы забрать себе ее родовую магию? Это чересчур! Я достал решение суда. — Однако, решение суда все еще действует. И обозначает, что магия находится у вас, — произнес я. — Я сказал своей жене, чтобы она вернула ее обратно, — произнес герцог. И тут герцогиня дрогнула. Ее лицо побелело, а она сделала глубокий нервный вдох. — И она ее вернула! — Что-то мне подсказывает, что нет, — произнес я, видя, как герцогиня становится белее мела. Сейчас она всем видом показывала, что находится на грани обморока. Я усмехнулся и посмотрел на герцога. Ни один мужчина, аристократ не станет проводить магическую экспертизу, а уж тем более, озвучивать ее результаты в суде. В аристократических семьях такие вещи не выносятся за пределыпоместья, поскольку любой скандал может бросить тень на фамилию. И неверная жена, чаще всего, удостаивается молчаливого презрения, которое никогда не выходит за рамки дома. В особо тяжелых случаях всегда есть отдаленные поместье, куда можно отправить надоевшую супругу, чтобы забыть о ней раз и навсегда, пока по семейной кровати скользят грязные пятки прислуги или шелковые чулочки очередного хозяйского увлечения. А тут целый развод, экспертиза, позор. Его явно кто-то надоумил. И этот кто-то стоит у него за спиной и трясется, как осиновый лист. Кому-то срочно нужно было замуж, поэтому вместо тихих семейных сцен и презрительного взгляда за ужином, получился целый бракоразводный процесс. Герцог резко обернулся на супругу, которая сжала губы в тонкую ниточку. — Я просто забыла, — нервным голосом произнесла герцогиня, сглатывая. — У меня был маленький ребенок! И в первую очередь я уделяю время ему, а уж потом всему остальному! К тому же наш сын болел, и мне было не до этого! |