Книга Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле, страница 112 – Анна Кривенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Презренная госпожа. Леди-попаданка в деле»

📃 Cтраница 112

Ксандер хмыкнул и пожал плечами, поспешно передав лошадь мальчишкам, которые тут же увели её в соседний хлев.

— Не слишком ты гостеприимен, дед! — отозвался он, прищурившись на старика. — Даже «добро пожаловать» не скажешь?

— Добро пожаловать! — с ленивой усмешкой ответил старец и хлопнулКсандера по плечу так, что тот едва не пошатнулся. Ого! Сколько ещё у него силы! — А кого это ты привез?

— Невесту! — коротко ответил молодой человек и, уголки его губ чуть дрогнули в почти незаметной улыбке.

— О! Наконец-то! — рассмеялся старик и, подмигнув мне, добавил: — С нашим парнем ты точно не пропадёшь. Он очень силён, самый сильный и могучий защитник!

Я едва не сказала, что не нуждаюсь в защите, но вовремя промолчала.

— Сегодня устроим пир! — объявил Уилтон Железный Коготь.

Толпа дружно подхватила его предложение радостными криками:

— Будем праздновать помолвку Келана-Ворона!!!

Меня всё ещё смущало безумное внимание деревенских, но тёплый приём постепенно разогнал напряжение. В этой глуши, где царит ветер и шумят сосны, мне на мгновение показалось, что я… дома.

Потому что дом — это не то место, где ты вырос, и не то, где привык жить. Дом — это там, где тебя уважают и могут посчитать своим…

Глава 46. Чувство вины…

Вечер опустился на горную деревню, окутав её серебристым светом полной луны, что едва проглядывала сквозь редкие облака. Пылающие костры озаряли пространство, бросая тёплые отблески на резные деревянные дома и каменные строения, создавая игру теней на земле. Осенний ветер приносил аромат древесного дыма, пряных трав и жареного мяса, согревая сердца горцев, собравшихся на пир.

По всему периметру широкого двора, увитого яркими осенними гирляндами из сушеной рябины и желтых листьев, были расставлены массивные деревянные столы, украшенные охапками кедровых ветвей. На столах пестрели блюда с дарами природы: мясо, запечённое на углях, ягоды, собранные в ближайших лесах, грибы и горький чёрный хлеб, покрытый хрустящей корочкой. Многочисленные кувшины с тягучим красным напитком стояли в ряд с деревянными кружками, из которых гости пили за здоровье друг друга.

Горцы, крепкие и статные, с румяными лицами, перебрасывались весёлыми шутками, перебивая друг друга громким смехом и громыханием кружек, наливаемых по кругу. Молодые парни и девушки в простых, но ярких нарядах, танцевали в кругу, весело кружась и поддерживая ритм в такт весёлой игре необычных музыкальных инструментов.

В центре этого буйства, у самого большого костра, стоял вождь, крупный мужчина с гривой седых волос и тяжёлым взглядом, устремлённым на собравшихся. Его лицо озарялось пламенем, подчеркивая силу в каждой черте. Он поднял наполненный до краёв кубок и, перекрыв всеобщий гул, громко произнёс тост:

— За моего сына Келана-Ворона, за его честь и отвагу! Да прославится его имя среди наших гор и долин!

Гости ответили ликующим воплем, их кружки взметнулись вверх, блики огня сверкнули на лезвиях кинжалов, пристёгнутых к поясам, и на лицах, озарённых гордостью…

* * *

Я сидела неподалеку от вождя за высоким деревянным столом. Ксандер отсутствовал. Кажется, он отправился к кому-то из своих братьев, который был сейчас болен.

Чувствовала некоторое напряжение. Но не потому, что мне не нравились окружающие люди или этот пир вызывал какие-то неприятные ассоциации. Наоборот, было очень приятно. Горцы оказались дружелюбным и гостеприимным народом. Их необычные танцы привлекали внимание, и я с удовольствием любовалась резкими, но гармоничными движениями молодыхлюдей и девушек. Однако смутное беспокойство постоянно сверлило где-то в районе груди, и я чувствовала, что что-то не так.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь