Книга Лаванда для отца-одиночки, страница 49 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»

📃 Cтраница 49

Два придурка тихонько сидели там, наверху, белые-белые, и не шевелились. Наверное, держатся изо всех сил. Юме стало их жаль — да если бы она только знала, что они такие хлюпики слабосильные, она бы ни в жизни с ними не связалась, послала бы подальше, да с добрым напутствием, чтоб пошли и не возвращались, она так умеет тоже. А теперь что будет? Их же как-нибудь снимут, да? Кто-нибудь? Службы спасения там, или ещё кто?

А потом Тома надоело сидеть. Он шевельнулся, да как-то нехорошо — под ним громко хрустнула ветка. Услышали все, не только Юма.

Он не сразу понял, что его древесная скамейка подломилась, неуклюже дёрнулся… и повис. Повис, зацепившись штанами за соседнюю ветку.

— Скорее всего, не поломается, — шепнул Фред. — Там много веток, не получится совсем с высоты упасть. Но об ветки поцарапается стопудово.

Юму уже потряхивало от невозможности сделать хоть что-то — она не понимала, что она может тут сделать. И уже сильно пожалела, что придумала всё это. Можно было заставить их отжиматься,что ли, если бы просто послать показалось неравным ответом на наезд.

Тома трепыхался и тоненько скулил. Сучок, который держал его за штаны, потрескивал. Юме стало страшно — а вдруг и вправду упадёт и поломается?

На парковке школы тормозили какие-то машины, Юма оглянулась, и увидела, что из одной вышел господин Долле, а из второй, очень знакомой чёрной машины — папа. Уф, папа сейчас что-нибудь обязательно придумает.

— Здравствуйте, госпожа Бойд. Эжени, что случилось? — спрашивал встревоженный папа.

Юма просто вздохнула и взглянула на него. Мол, вот так случилось.

— Здравствуйте, я дядя этих перспективных молодых людей, их матушка в дороге и появится чуть позже, — присоединился господин Долле.

— Они залезли туда, а кто знал, что не смогут слезть? — спросила Юма. — Ну да, можно было просто дать в рожу и обложить в три этажа, чтобы больше не прикапывались, но мы не стали. Наверное, зря.

И в этот момент сучок наконец отломился, и Тома рухнул вниз с воплем, проминая меткие ветки и скатываясь с больших. Юма зажмурилась на миг, а потом открыла глаза…

Папа переглянулся с господином Долле, шагнул к дереву, приподнял руки… Юма успела заметить стремительный направленный поток воздуха, который завихрился и сначала подхватил падающего Тома, и аккуратно опустил на травку под деревом, а потом и долговязого Романа. Господин Долле, как она поняла, страховал — потому что это ж не котята, это ж кони здоровые! И подъехавшие в этот момент спасатели услышали — спасибо большое, справились своими силами.

Правда, к своим силам возникла куча вопросов — кто таковы и с чего взялись решать здешнюю проблему, и есть ли соответствующая квалификация, и имеют ли право, и ещё какие-то такие же глупости. Правда, господин Долле тут же ответил волшебными словами «магическая полиция», оба они с папой показали соответствующие удостоверения, и все вопросы снялись.

Дальше обоими дураками занялась дежурная целительница, осмотрела, сообщила, что переломов и прочих травм нет, пострадавшие могут подниматься на ноги и идти на более детальный осмотр к ней в кабинет. Подъехали сначала мать Романа, а потом родители Тома — и его отец яростно выговаривал госпоже Бойд, что всё плохо, даже ужасно, это невозможно, и он не подозревал, что в такой приличной школе учатся малолетние преступники.Юму взбесило — потому что чего сразу преступники-то, и вообще нечего к людям приставать почём зря! А пристаёшь — ну, тогда отвечай.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь