Онлайн книга «Два семестра волшебства»
|
Может, и учат, Айлинн в то не вдавалась никогда. — В общем, надо что-то делать, чтобы они учили то, чего пока не знают, но должны. Это если у нас будет всё хорошо, то Тейблтон придёт и скажет, что он так и знал. А если у нас из-за него будет плохо, то выставить его виноватым, я думаю, не удастся. — Ты права, — уныло вздохнул Эван. — Буду стращать, пускай учат. — И я буду. И на оставшихся занятиях мы будем отрабатывать те темы, с которыми у них сложности, пускай сами понимают, что нужно подтянуть теорию. На том и сошлись. И хоть профессор Сансет ощутимо за них, в целом Айлинн было неспокойно. * * * Ирвин неделю принимал отчёты от Сазерленда и от Джима, и от них обоих вместе, и по-прежнему не мог понять, что такое происходит с папенькой и в чём причина происходящего.И очень хорошо, что Айлинн была вся по макушку в своих студентах, их экзаменах и экзаменах кафедры нестандартных боевых взаимодействий, и не задавала лишних вопросов. Рассказать-то ей пока всё равно нечего, только если о бесплодных попытках выяснить, в чём дело. А с ней лучше уж говорить о более приятных вещах. Сазерленд успел познакомиться с папенькой — на приёме в Бакстон-холле, и это оказалось отлично, не нужно предпринимать никаких дополнительных действий. Он сначала сам подобрался к нему теневой стороной мира и немного понаблюдал, но ничего особенного не увидел. А после, как Ирвин понял, оставил за себя свою жабу, и тот наблюдал и докладывал. Только вот ничего особенного не увидел. Никаких враждебных магов, засевших в тенях, и готовящих нападение. Ирвин совершенно не мог поверить в сказанное и некоторое время пытался колупать Сазерленда. Как-то раз они даже пили вечером в Снобе, с ним и с Джимом, и позвали Джонатана послушать на свежую голову, но так ни до чего особенного и не договорились. И даже пошли допивать к Ирвину домой. Джонатана восхитил Донг-Донг, и он согласился, что зверя нужно познакомить с Дафной, сестрёнка будет в восторге. — И что же, этот мелкий зверь способен наблюдать за кем-нибудь из теней? — интересовался Джонатан. — Способен, — кивнул Сазерленд. — А дальше? Что он будет делать, если вдруг увидит врага? — Сообщит мне, он умеет. Я мгновенно окажусь там и тоже увижу врага. — И выходит, он ни разу не увидел, — Ирвин уже привычным жестом почесал изумрудно-синюю башку. — Нет. Ему было сказано сообщать о любом человеке в тенях возле вашего отца, но — не было. — А что сам папенька? — спросил Ирвин у брата. — Да как будто поспокойнее стал, — вздохнул тот. — Может быть, и вправду всё решил? Если что, он вообще-то умеет решать проблемы. — Да кто бы спорил, а мы не будем, — согласился Ирвин. — Но вот узнать бы что-нибудь, что успокоило бы лично меня. Джим всё это время кормил Донг-Донга с ладони чем-то, Ирвин не понял, чем. И помалкивал. — А ты чего молчишь? — Ирвин хмуро взглянул на Джима. — А я ловил обрывки слухов о том, что лорд Бакстон не справляется с обязанностями главы его партии, потому что не слишком молод и не слишком здоров, — он взглянул на Ирвина в упор. — И ты сам можешь судить, сколькоправды в тех слухах. — Да ерунда всё это, — Ирвин был совершенно не согласен. — И старше него, бывает, заседают в парламенте и вообще чего только не делают. — А ещё удалось добыть вот это, — Джим достал из рюкзака артефакт — небольшой шарик, похожий на хрустальный. |