Книга Два семестра волшебства, страница 126 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Два семестра волшебства»

📃 Cтраница 126

— Ты хочешь остаться на десерт и фейерверк? Или сбежим? — шепнул он ей на ухо, когда мелодия завершилась, и музыканты завели что-то бодренькое.

— А можно сбежать? Или нужно возвращаться за стол и что-то есть там дальше? — спросила она.

— Можно, я узнавал, — рассмеялся Ирвин. — Не будем доедать ничего.

— Ой, тогда давай сбежим, — она тоже заулыбалась. — Нужно предупредить твоих родных?

— Робертсу скажем, дворецкому. Он уже сообщит, если его спросят.

— Отлично. Кэти я напишу, что ухожу.

Она и вправду достала телефон и что-то там писала. И написанное дошло по адресу, судя по тому, что на лестнице их подловил братец той самой Кэти, ещё один спесивый некромант — Джон Торнхилл. Такой весь…словно тряпочкой приглаженный и правильный до отвращения.

— Ирвин, Айлинн, — он вежливо их обоих приветствовал. — Я буду рад видеть вас обоих на своей свадьбе в январе, вот, прошу вас.

И выдал обоим приглашения. О как. Но если Айлинн дружит с этой семейкой, то наверное, не удивительно? Ирвин взглянул — Торнхилл-касл. С размахом, значит.

— Благодарю, Джон, мы непременно будем, так ведь, Айлинн? А кто невеста?

— Изабель де Риньи-Кордье, Айлинн с ней знакома.

О как, оказывается. Ладно, расспросим Айлинн. А пока — можно уже сваливать. И даже такси не вызывать, Робертс сообщил одному из отцовских водителей, и тот без вопросов отвёз их домой.

А уже дома наконец-то можно обнять Айлинн как следует.

— Спасибо тебе, — сказал Ирвин. — Ты скрасила этот праздник. Без тебя я бы сбежал значительно раньше.

— И куда пошёл? — поинтересовалась она со смехом.

— Куда-нибудь, где можно пить и ничем не морочиться, — пожал он плечами.

Впрочем, сейчас пить не хотелось совершенно. А хотелось снять с неё это умопомрачительное синее платье, зарыться пальцами в волосы, пройтись губами по нежной коже… А она-то, она — тоже улыбается, и отстегнула его бабочку, и победила пуговицы и запонки сорочки, и даже рискнула расстегнуть ремень, правильно, красавица моя, так и продолжай, всё верно. Какая же ты у меня… ух!

Через некоторое время отскреблись от дивана, ходили в душ, искали в холодильнике минералку, потом возвращались, падали обратно, обнимались и перебирали волосы друг друга, и так хотелось остаться до конца жизни. Ну, может, переползти на кровать, там всё же поудобнее, зря, что ли, специально заказывал такую вот широкую?

— Ты завершил то дело с призраком? — спросила Айлинн. — Можно больше не беспокоиться?

Тьфу ты, призрак же. Вообще забыл, со всякими родственными делами.

— Скажи, можно сделать призрачный слепок с реального предмета?

— Что? — кажется, она не в курсе.

— Мне нужно где-то взять призрак коробки с серебряными ложками для призрачной дамы. Говорят, такое возможно. И говорят, артефакторы знают, как это сделать.

— Можно сделать проекцию предмета, но я не представляю, как её зафиксировать, — Айлинн села на постели и задумалась.

Задумчивая Алинн представляла собой необыкновенно привлекательное зрелище. Ирвин сначала дотянулся до кончиковволос, скрывавших спину и грудь — сегодня она явно сделала с ними что-то, они не висят просто так, а лежат какими-то очень красивыми завитушками. От концов волос пальцы двинулись дальше…

— Кажется, я знаю, где поискать информацию. Когда тебе нужен этот слепок?

— Хорошо бы вечером в понедельник.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь