Онлайн книга «Невеста Черного Герцога, или Попала в драконий переплет!»
|
– Надо забрать воронов из столицы,– он погладил меня по голове. – А мы их забыли? – Я их оставил,– хмыкнул дракон,– боялся, что ты скажешь, что у тебя там ребенок. Твой сын, или дочь, или младший брат. – Что? – оторопела я. Отстранившись, я быстро привела в порядок лицо и уточнила: – Ребенок? Дракон смутился: – Ты так настаивала на том, что нам нужно поговорить. Что у тебя есть тайна… Я не знал, что подумать! И на всякий случай приказалворонам остаться в столице, чтобы, если мои подозрения верны, быстро спасти малыша. – Я бы не промолчала о ребенке,– нахмурилась я. – Поэтому я и не стал настаивать,– кивнул дракон,– понимал, что ты не оставишь ребенка в беде. Но воронов все равно оставил, мало ли что. Покачав головой, я поднялась на ноги и принялась магией разглаживать складки на платье. – Ты и правда бытовой маг,– восхищенно проговорил мой дракон и тоже встал. – Ага,– я улыбнулась,– очень удобно. Взмахнув рукой, я разгладила на нем рубашку. Мой дракон лишь улыбнулся, а после подошел к своему столу: – Я долгое время носил их при себе. Надеялся почувствовать правильный момент и вот я здесь, ищу шкатулку среди завалов бумаг. Разворошив все, он повернулся ко мне с широкой плоской коробочкой в руках. – Свадьбы в нашем мире играют на рассвете. Этот момент влюбленные делят лишь между собой и доверенным жрецом. Он снял крышку и передо мной оказался дивной красоты сапфировый гарнитур. Нежное колье, кольцо и длинные серьги. – Наша объединенная магия раскрасит этот набор,– хрипло проговорил Ферхард,– сохранит отпечатки силы для потомков. – И даже после нашей смерти дети смогут коснуться камней и почувствовать то, как сильно мы их любим,– выдохнула я. – Мы с Лиирой прочитали это в энциклопедии. – Малышке придется поверить мне на слово,– с горечью произнес Ферхард,– ее родители очень сильно ее любили и ждали. Я еще посмотрела на гарнитур и спохватилась: – А ты? Он хитро улыбнулся и на что-то надавил. Поверхность, на которой покоилось колье, немного сдвинулась, и стал виден мужской перстень-печатка и комплект запонок. – И брошь,– добавил дракон,– но надену я ее только на свадьбу и больше никогда! У моего возлюбленного были свои представления о прекрасном, за что я его винить не могла. – Когда ты согласишься стать моей женой? – прямо спросил он. – Когда это будет прилично, наверное,– неуверенно проговорила я, вспоминая, что в родном мире на приемы приглашали как минимум за неделю. «Или больше?», задалась я вопросом. – Мы были соединены помолвкой,– удивился дракон,– любой день будет приличным! – А разве мы не должны разослать приглашения на прием по случаю свадьбы? Ферхард улыбнулся: – Мы никому ничего не должны, но я понимаю о чем ты. Неприлично приглашать гостей день в день, но мы и не обязаны давать прием в тот же день, что последовал за свадебным ритуалом. Покачав головой, я попыталась объяснить: – Тогда решать должен ты. И, едва лишь произнеся это вслух, я тут же передумала: – А если мы соединим наши жизни сейчас, а прием дадим летом? Я хочу, чтобы смогло прибыть как можно больше гостей. Знатных и не очень. Ферхард пожал плечами: – Если ты этого хочешь, но… Зачем? Приподнявшись на цыпочки, я обхватила его за шею и принялась нашептывать свою идею, с реализацией которой мы сможем справиться как раз к лету. Если, конечно, выращенные семена будут в порядке. |