Книга Пепел на моих крыльях, страница 102 – Рина Белая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пепел на моих крыльях»

📃 Cтраница 102

* * *

Хранитель книг был пожилым мужчиной, худощавым, с резкими чертами лица и цепким взглядом. Его строгое темное одеяние подчеркивало его положение, а посох, с которым он не расставался,был не просто опорой, а магическим оружием.

— Ты ведь понял, кто я? — тихо спросил Аш'Шарракс, глядя прямо в глаза хранителя.

Тот коротко кивнул.

— Тебе дороги твои книги?

Еще один кивок.

— Если вызовешь магов, от твоего хранилища останется только пепел, — сказал Аш'Шарракс.

Маг выпрямился, его взгляд стал жестче.

— Зачем вы здесь?

— Мне нужны все древние легенды, все, что связано с драконами, Бездной или древней тьмой.

Хранитель посмотрел на него, будучи не в силах скрыть своего удивления, но затем коротко кивнул и жестом указал на пустой стол.

Как низко он пал. Аш'Шарракс опустился на скрипучий стул в библиотеке и закрыл глаза рукой, пытаясь справиться с отвращением к самому себе. Он, Аш'Шарракс, сидит в городской библиотеке и договаривается с человеком! Узнают свои — умрут со смеху.

В Бездну все.

Он протянул руку к первому свитку, развернул его, прочитал. Бессмысленные слова. Взял второй. Третий. Его взгляд скользил по строчкам, а внутри все кипело. Эти «драгоценные» свитки оказались лишь стопкой жалких записей, криво переписанных кем-то, кто едва умел держать перо. Ошибок много, а смысла — совсем никакого.

Просидев до рассвета, он не нашел ни крупицы того, что искал. Ничего. Вспыхнувшая злость вылилась в действие — он сжал в руке очередной свиток, и тот рассыпался пеплом у его ног.

— Это все? — произнес он таким тоном, что даже стены, казалось, напряглись.

— Все, — ответил маг.

Аш'Шарракс тяжело поднялся, скрипнув стулом, и вышел из библиотеки.

Когда он вернулся в таверну, перед ним предстала удивительная картина, заставившая его замереть на пороге.

Зал таверны был простым, с низкими деревянными балками и грубой мебелью, в воздухе витал запах свежего хлеба и дыма. За одним из столов сидела Альтана с двумя эльфами, они заканчивали завтракать и тихо беседовали. В этой сцене было столько спокойствия, что все вокруг словно кричало, что ему здесь не место.

Ваэринэль сразу поднял взгляд. Альтана, уловив движение, тоже посмотрела на Аш'Шарракса, а затем на ее лице появилась теплая и благодарная улыбка.

Когда он сел за стол, перед ним тут же поставили горячий стейк с кровью. Не в силах оторвать взгляд от Альтаны, он с усмешкой произнес:

— Ты думала обо мне?

Она тихо хихикнула, прикрыв рот рукой, обаэльфа подозрительно притихли, заставляя его насторожиться.

— Завтрак для тебя заказал Ваэринэль, — наконец призналась она, едва сдерживая улыбку.

Аш'Шарракс бросил на эльфа такой убийственный взгляд, что тот тут же выставил перед собой руки, словно пытаясь отгородиться от этого молчаливого гнева, и быстро проговорил:

— Я не думал о тебе. Совсем, — произнес он ровным тоном, хотя в его глазах искрилась едва сдерживаемая насмешка.

Аш'Шарракс прищурил глаза, с трудом подавляя вспышку раздражения. Он не мог понять, когда именно произошел тот переломный момент, когда его перестали бояться?

Хмыкнув, он схватил стейк и, голодный как зверь, впился в него зубами.

Глава 26

/Альтана/

Дорога вела нас все выше, в горы, где первый снег уже покрывал землю тонким хрупким слоем. Белизна растекалась по скалам, забивалась в трещины и ложилась на ветви деревьев, делая их почти неподвижными. Холод был повсюду — он проникал под одежду, цеплялся за кожу, обжигал дыхание. Но самое страшное было не это. Он был внутри — тихий, тяжелый, сковывающий душу и превращающий ее в лед.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь