Книга Возлюбленная берсерка, страница 78 – Любовь Оболенская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возлюбленная берсерка»

📃 Cтраница 78

Глава 44

Фридлейв сразу родился с зубами. Я это ощутила при первом кормлении, когда он больно прикусил мою грудь... Правда, после этого сын посмотрел на меня вполне осмысленным взглядом, словно извиняясь — и далее ел уже более осторожно.

— Это нормально для нашей породы, — сказал Рагнар. — Я тоже появился на свет зубастым. И, к счастью, мое рождение, как и у нашего сына, тоже произошло естественным образом.

— Не поняла, — отозвалась я. — А как еще можно родиться... кхм... в наше время?

— Я не хотел тебе говорить, — отвел взгляд мой муж. — Бывает, что дети берсерков прогрызают живот матери изнутри.

— Ничего себе, — невесело усмехнулась я. — Получается, мне повезло что Фридлейв оказался не настолько неистовым.

— В основном так происходит, когда берсерк не может родиться как все остальные дети, — пояснил Рагнар. — И так лучше, чем если ребенок умрет вместе с матерью.

В очередной раз я пожалела, что кесарево сечение изобретут еще очень нескоро. Конечно, в девятом веке есть свои некоторые преимущества перед двадцать первым, но в плане медицины тут, конечно, всё еще очень и очень плохо...

Фридлейв рос быстро. Когда лед фьорда начал вскрываться, мой сын уже вовсю ползал на четвереньках, и даже пытался встать на ноги.

— Ему всего второй месяц пошел, а он выглядит и ведет себя как почти годовалый, — восхищалась Далия, которая души не чаяла в нашем ребенке. — Видит небо, из него вырастет великий воин!

— Не сомневаюсь в этом, — вздыхала я. Нелегко примириться с мыслью, что ты являешься матерью не совсем человека... Но это был мой сын, и я любила его таким, как есть. А Рагнар вообще весь светился счастьем, когда видел Фридлейва, который уже тянул ручонки к ножу, висящему на поясе отца — другие игрушки, кроме оружия, его не интересовали, хотя Тормод навыреза̀л их из дерева целую кучу...

Но семейные радости и заботы — это конечно прекрасно, однако при этом никто не отменял наших обязанностей правителей Каттегата и Скагеррака...

Когда лед фьорда начал вскрываться и по лазурной воде поплыли подтаявшие льдины, мы с Рагнаром вышли на берег обсудить что будем делать дальше.

— Я уже послала в Скагеррак людей, которые перегонят сюда два драккара, — сказала я.

— Итого у нас будет шесть кораблей, — кивнул мой муж. И, поразмыслив,добавил: — Скоро можно будет начать строительство еще трех, место на берегу найдется.

— Если собрать мужчин со всех поселений, мы, конечно, наберем по сотне человек на драккар, — задумчиво произнесла я. — Правда, тогда почти никого не останется для защиты самих городов. У нас всё еще слишком мало людей для того, чтобы позволить себе флот из девяти кораблей.

Рагнар хрустнул кулаками.

— Ты как всегда права. Но мы можем послать вестника к свеям — за серебро они дадут три сотни крепких воинов.

Я покачала головой.

— Не доверяю я наемникам. Они всегда готовы переметнуться к тому, кто даст больше. Давай пока сосредоточимся на укреплении Каттегата и достроим то, что я возвожу на Зубе Нарвала. Сейчас бревна и доски уже можно доставить туда только на плотах, а значит строительство пойдет медленнее.

— Ты же почти уже закончила то, что наметила, — заметил Рагнар.

— Почти — это еще не закончила, — резонно возразила я.

...Через два дня во фьорд, аккуратно расталкивая бортами льдины, вошли два драккара из Скагеррака, присоединившись к четырем другим, уже спущенным на воду.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь