Книга Безумная вишня, страница 19 – Дария Эдви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безумная вишня»

📃 Cтраница 19

─ Потому, что ты ведешь себя как придурок, за которым нужен глаз да глаз. Тебе семнадцать, а ответственности ноль.

─ Ты вообще себя видел?! Нашелся учитель! ─ воскликнул он. ─ Ты в моем возрасте был неуправляемой скотиной, да и сейчас не лучше! Не тебе мне морали читать, что правильно, а что нет, как правильно себя стоит вести, а как нет.

Я шагнул к нему и прорычал в лицо:

─ Сел на мотоцикл.

─ А если нет? ─ сощурившись, брат бросил мне вызов.

И на моих губах появилась самоуверенная улыбка.

Иллюстрация к книге — Безумная вишня [book-illustration-1.webp]

─ Поверить не могу, что ты это сделал, ─ пробурчал Джан себе под нос.

Я дернул плечом:

─ Мне пришлось оставить свой байк в гараже трека, так что у всего есть свои минусы, хоть мне и нравится твое немного скованное положение сейчас, а в особенности твое возмущенное лицо.

Он дернул рукой, пристегнутой наручниками к двери машины, и взглянул на меня слишком недовольными, но не опасными глазами.

─ Знаешь, Джан, я тебе уже говорил, мне совершенно похуй, где ты пропадаешь ночами.

Брат смотрел в окно, подперев щеку кулаком.

─ Это не моя прихоть, искать тебя и привозить домой. Хоть я и единственный, кто знает, где ты чаще всего проводишь свои ночи.

Брат продолжал молча смотреть в окно, пока мы ехалипо уже освещенным улицам Клофорда, и не обращал на меня внимания.

─ Единственное, чего бы я не хотел, чтобы ты стал таким, как я. Не страшно подражать своему кумиру, Джан, но не стоит делать из себя его копию.

─ Я не буду таким, как ты, ─ наконец, ответил он, повернувшись ко мне лицом. ─ Я хочу стать еще хуже, чем ты, Руджеро.

Я хмыкнул, прокручивая руль рукой в сторону:

─ Я же вроде тебе уже говорил, что хреновый пример для подражания.

─ Это не важно, ─ твердо заявил Джан. ─ У нас одна кровь, одни гены, даже травмы похожие, но вот желания разные. И хочу, чтобы эти подвальные крысы познали боль, почувствовали ее каждым дюймом своего тела. Я мечтаю купаться в их крови, Руджеро, и меня не волнуют ни их никчемные семьи, ни их фальшивые чувства. В этом мире есть место только для сильных. Слабый должен умереть.

Внутри меня на долю секунды сжалось сердце от последней фразы младшего брата, чей взгляд был холоднее мертвеца, лежащего в застывшем айсберге. Я знал, кому принадлежал этот взгляд, и если это стало бы действительно так, как можно подумать, то братьям не стоило переживать за то, что Джан мог стать подобным мне. У него был пример похуже.

Хорошо, что этой фразы не слышали Ренато и Итало.

─ Тогда что ты забыл на гонке? ─ серьезно спросил я, и он замолчал на несколько секунд.

─ У меня есть одна цель, которой я должен добиться прежде, чем смогу перейти к истреблению помойных крыс.

─ И что же это за цель?

Джан поджал губы и больше не сказал ни слова, пока мы не остановились у входа в «Скарлетт». Я не стал больше задавать ему вопросов, иначе он бы решил, что продолжаю вынюхивать какую-то информацию не из своего любопытства. А это не было бы правдой.

Джан бросил мне хмурый, вопросительный взгляд.

─ У меня нет времени везти тебя домой, так что, тебе придется или подождать меня в машине, или пойти вместе со мной.

Выбор был очевиден.

─ Только учти, ─ я притормозил его у самых дверей, ─ то, что ты узнаешь или увидишь в этих стенах ночью, не должно дойти до братьев, ясно?

Он нахмурился.

─ У тебя еще есть возможность подождать в машине. ─ Я потряс в руке наручниками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь