Книга Безумная вишня, страница 117 – Дария Эдви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безумная вишня»

📃 Cтраница 117

Вот только сам Мителло тоже не терял ни секунды. Он слишком быстро оказался рядом со мной, и мое лицо вспыхнуло от боли, которую Гоцон причинил мне сильной пощечиной. Ноги не устояли, и я готова была уже поцеловать асфальт, но он схватил меня за волосы и потащил за собой. Из меня вырвался крик боли, а ноги сами поддавались ему на встречу, как бы ни пыталась сопротивляться.

Люди Гоцона отвели Руджеро чуть дальше от места, где изначально мы находились. Всего несколько метров от меня.

Он уже расправился с тремя и оставался всего один, и когда Руджеро услышал мой крик, его внимание помутнело. Он бросил на меня взгляд, но Гоцон уже заталкивал меня в машину. Все мои крошечные навыки борьбы никаким образом не могли помочь в данный момент, учитывая, что я даже не доставала до самого Гоцона.

Вспышка невероятного гнева обрушилась на Руджеро, и ему хватило около десяти секунд, чтобы закончить с последним. Вот только… Дверь захлопнулась и заблокировалась перед моим носом, а машина начала движение.

Иллюстрация к книге — Безумная вишня [book-illustration-4.webp]

Это был первый раз в моей жизни, когда я промазал. Сука! Это был по-настоящему нужный момент, когда я должен был попасть, но промазал.

Мой нож отскочил от крыла колеса и улетел в сторону, а машина скрылась с улицы.

─ Блять! ─ яростно прокричал я.

Гнев и отчаяние перемешались внутри меня, заслоняя зрение пеленой. Воздуха перестало хватать, а я не мог стоять на месте. Меня бросало из стороны в сторону, а руки дрожали. Я то и дело нервно взъерошивал волосы.

В ушах так и звучал ее крик. Не давая и возможности начать думать.

«Я беременна, Руджеро».─ Эти слова эхом отдавали в голове, и меня накрывало все сильнее.

Инес носила нашего ребенка, а я нарушил свое обещание! Не смог защитить их! Я позволил этому уебку Мителло забрать их у меня из-под носа!

Блять!

Блять!

Блять!

Мой взгляд упал на байк, стоящий на том же месте, где я его припарковал, но не это завладело моим вниманием. Колеса. Они проткнуты.

─ Сука! ─ я со всей дури пнул мотоцикл, и он упал с тяжелым грохотом, но это ни на каплю не помогло мне успокоиться.

Пребывая в агонии тревоги, переживаний, гнева, ярости и отчаяния, даже не увидел две подъехавшие машины и знакомый байк.

Фары осветили место, где я стоял. Точнее, где метался между пятью трупами, измазаный в их крови.

─ Руджеро! ─ кто-то позвал меня, но это было так далеко для моего сознания, что я не обратил внимания. ─ Аллегро!

Меня схватили за плечи, заставив посмотреть в глаза.

Картинка стала четче, и я увидел перед собой Капо Сант-Хилла.

─ Где Инес?! ─ прорычал он.

Я бросил взгляд ему за спину. Братья Карбоне стояли в нескольких шагах от нас, ожидая моего ответа. Но слова не шли на язык.

─ Руджеро, ты слышишь меня?! ─ Риккардо вновь встряхнул меня, как тряпичную куклу, которой я себя сейчас и чувствовал. ─ Где, твою мать, Инес?

─ Мителло… Он забрал ее.

Стоило мне сказать эти слова вслух, как осознание, наконец, начало отрезвлять мой затуманенный мозг.

─ Я нашел телефон. ─ К нам подошел Уго, протягивая находку своему брату. Экран был разбит, но сам телефон оказался не заблокирован, в нем был открыт список контактов, где последним вызовом числился один из братьев.

─ Энрике, забери его. Витале, ты с ними. Уго, за мной. ─ Голос Риккардо звучал твердо и уверенно, как полагалось Капо.

Я не успел ничего понять, как передо мной оказался Энрике и, скрутив меня на пару с Витале, начал запихивать в машину. Мой взгляд был прикован к Уго, который уже следовал за своим братом обратно к машине и байку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь