Книга Безумная вишня, страница 104 – Дария Эдви

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Безумная вишня»

📃 Cтраница 104

─ От кого?! Ты мне так и не сказала, чем именно Мителло угрожал тебе. Я понял, что мной, но что именно он тебе сказал?!

У меня перехватило дыхание от этого крика, от этого, сука, густого воздуха, который накалялся с каждой секундой все больше. И я на физическом уровне ощущал эти искры между нами.

─ Знаешь, почему я избегала встречи с тобой, когда у меня сердце разрывалось? Знаешь, почему не отвечала на твои звонки и сообщения, когда руки сами тянулись к телефону? Когда я чуть ли не на стены начала лезть, так сильно мне хотелось услышать твой голос?! Я не могла нормально спать, Руджеро! Ревела каждую гребаную ночь из-за тоски по тебе! Но я держалась изо всех сил, чтобы спасти тебя! Чтобы уберечь! Гоцон сказал мне, что расскажет Рику своюправду о нас.Скажет, что ты преследуешь меня, как какой-то маньяк!

В ее глазах появились слезы, но она продолжала говорить громко и твердо, как настоящая Карбоне. А я продолжал стоять на месте и слушать.

─ А ты знаешь моего брата, как бы прискорбно это ни звучало, дольше меня. Ты, как никто другой, прекрасно знаешь, что сделал бы Риккардо, услышь он эту новость, когда Сант-Хилл на грани войны с Клофордом! Да ему было бы плевать, правду сказал Гоцон или нет. Ведь тот ─ Капо, которому мой брат доверяет! Меня, как женщину, даже слушать бы никто не стал! А если бы я еще сказала брату, что люблю тебя, то Рик всадил бы тебе пулю в лоб быстрее, чем сделал бы это из-за «преследования»! Ведь я помолвлена! Какое же я имею право вести себя как гребаная шлюха?!

─ Ты не шлюха! ─ гневно выкрикнул ей в ответ.

─ Я трахаюсь с тобой, пока помолвлена с другим, Руджеро!

Она достала из кармана брюк кольцо и швырнула его мне в ноги.

─ То есть, я для тебя просто занятие сексом?! ─ Эти слова вырвались из моего рта прежде, чем мозг успел хотя бы подумать.

Инес так мрачно и нервно усмехнулась, что у меня волной пошли мурашки от самой шеи до пят, а сердце застучало, как барабан.

─ Знаешь, что сделал Мителло после того, как я посмотрела на тебя на выставке? ─ Она сделала шаг ко мне, глядя прямо в глаза. В ее же стояли слезы.

Я не мог ответить. В рот будто насыпали песка. Но Инес увидела ответ на моем лице ─ я не хотел знать.

Она вытащила влажную салфетку из коробки на столе, подняла свои длинные прямые черные, как уголь, волосы и провела по своей тонкой шее, смывая, как оказалось, тонну тонального крема, который оказался практически незаметен на ее смуглой коже.

─ Он силой затолкал меня в машину. Разогнался так, что мы чуть не разбились, а потом, когда я упомянула твое имя, схватил меня за горло. Мне было практически нечем дышать, но я продолжала защищать тебя.

Инес держала шею открытой еще несколько секунд, а я не мог оторвать взгляд от этих почти заживших, желто-фиолетовых следов от пальцев. Даже когда она опустила волосы, и они вновь, рассыпались по ее спине, я видел синяки. Больше не мог их не замечать.

─ Когда мы были на вечеринке, на дне рождении Младшего босса. Я спустилась со второго этажа вместе с Джаном, и знаешь, что? Хоть твой брат и попытался отмазатьменя перед ним, но это было ни к чему. Гоцон видел, как я спускалась по лестнице. Он сыграл роль порядочного мужика, сделал вид, что поверил Джану, а потом вывел меня на задний двор, схватил за запястье с такой силой, что у меня чуть слезы из глаз не пошли, и начал угрожать. Он еще тогда мне сообщил, что прекрасно осведомлен о наших… отношениях. Стал клеветать на твою семью, на Итало, выставлять их какими-то свиньями, которые только и мечтают отдать тебя на растерзание моему брату. Наши семьи враждуют еще с тех пор, когда нас с тобой даже не было на этом свете, но я защищала тебя! Я продолжала отстаивать честь твоей семьи прямо на том проклятом заднем дворе! Вот что ты для меня значишь, Руджеро. Я готова терпеть все это дерьмо, которое себе позволяет Мителло, или… да кто угодно, лишь бы ты был в безопасности! Лишь бы твоя семья не была унижена! Конфликты между Сант-Хиллом и Клофордом ─ это только наши разборки, и только мы имеем право друг друга судить и оскорблять. Но никак ни Мафорд, ни Срэндо, и уж тем более ни другие кланы, живущие за пределами Кенфорда. Но, что б ты знал…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь