Книга Мой лорд - монстр, страница 65 – Ти Шарэль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мой лорд - монстр»

📃 Cтраница 65

Я бесцельно и неосознанно водила руками по его груди,повторяя рельеф крепких мышц. Одеяло я давно скинула, но жар мужского тела опалял так, что стеганный халат стал невыносимо душным, и в какой-то момент я нащупала пояс и развязала его. А потом, приподнявшись и бесстыдно цепляясь за мужскую шею то одной, то другой рукой, избавилась от плотной ткани, оставшись лишь в тонкой сорочке.

Ощущения сразу обострились. И хотя мужская рука не торопилась возвращаться на мою грудь, я словно чувствовала ее приятную тяжесть. Мне так явно ее не хватало, что мои поцелуи стали злее. Я прикусывала его губы, умоляя, требуя продолжить ласку, но Клэйтон не касался меня ничем кроме губ. Он нависал надо мной, но удерживал вес на коленях и локтях, словно опасаясь, что я почувствую лишнее.

Не знаю, какой бес в меня вселился, но я вдруг резко выгнулась дугой и замерла, ощущая, как вздыбленная плоть касается моего живота. То, что пытался скрыть муж, домашние брюки скрыть не могли никак.

Несколько секунд мы не двигались, соединяясь только губами и моими вскинутыми бедрами. Потом я устала держать их на весу и расслабилась, опускаясь спиной на матрас. Только тогда Клэйтон продолжил поцелуй — намного более жадный, страстный, горячий. Грудь сладко тянуло, тело жаждало прикосновений, но их все не было. Только поцелуи — сводящие с ума, доводящие до безумия. Я цеплялась за шею и плечи Клэйтона, извиваясь под ним и требуя продолжения — стонами, ногтями, зубами.

Но мужчина медлил. Рассудок, который должен был мне подсказать, что муж все ещё боится меня напугать, сдался ещё в тот момент, когда Клэйтон снял рубашку. И поэтому ничто не остановило меня, когда я вдруг ожесточенно прихватила горячую мужскую губу зубами. Так сильно, что Клэйтон тихо охнул и замер, а я почувствовала во рту металлический солоноватый вкус.

От неожиданности и мгновенно подступившей тошноты, я упёрлась ладонями в грудь Клэйтона и отчаянно оттолкнулась. Он тут же уступил и откинулся назад. Его колени оказались по обеим сторонам моих ног, но Клэйтон тут же сместился, освобождая меня.

Расширившимися от ужаса глазами я смотрела на его рот. На дорожку крови, протянувшуюся от губы до подбородка. Клэйтон хмурился, словно не мог понять, на что устремлён мой взгляд.

— Прости! — сдавленно прохрипела я, когда он наконец поднял руку и вытер подбородок, размазав кровь полицу. Горечь от вечернего вина тут же оказалась во рту, и я скатилась с кровати. Рванула в свои комнаты и остановилась только в ванной, в мучительных спазмах склонившись над раковиной.

Кровь.

Перед закрытыми глазами возникло место бойни в лесу. В ноздри явственно ударил ядовито-сладкий запах свежей крови и вонь от разорванных внутренностей. Мои собственные внутренности, кажется, тоже намерились покинуть тело через рот. От рвотных судорог болел и живот, и грудь, и горло.

Не знаю, сколько это длилось, но спазмы в конце концов утихли.

Я умылась, разбрызгивая холодную воду и даже не замечая, что отчаянно дрожу. То ли от пережитого, то ли от холода, но меня сотрясал крупный озноб. Тонкая сорочка промокла и неприятно липла к груди. Я вышла из ванной и забралась в кровать. Дверь в спальню Клэйтона была закрыта, и это точно сделала не я.

Отрывок из мыслесообщения:

Клэйтон: (тоскливо) Ты был прав, Джей. Ничего не изменить. Лери боится меня. Мне остаётся только надеяться, что ее страх пройдет. Но сегодня я еле сдержал полное обращение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь