Онлайн книга «Мой лорд - монстр»
|
Однако невозможно бояться долго, это я поняла ещё в "клетке". Постепенно обыденные звуки растворили страх. Я забралась в постель, все также кутаясь в покрывало, достала недочитанную дома книгу и постаралась сосредоточиться на истории. Минут через двадцать, когда стих шум во дворе, мне это даже удалось, а ещё через полчаса сонливость заставила отложить книгу и устроиться на подушке. Я уже спала, когда отворилась дверь и вошёл мой муж. Почувствовала, как прогнулась кровать под его весом, и теплая широкая ладонь легла на мою щеку. — Сладких снов, Лучик. — А ты? — нервно спросила я, приподнимаясь на локте, когда Клэйтон уже открыл дверь, собираясь уйти. — Я буду у себя. — А разве ты не должен… — я сглотнула и покраснела. Потом тихо продолжила, — спать здесь, со мной? — Здесь? — Клэйтон медленно обвел глазами помещение, прислушался к разговорам солдат на улице. Выразительно хмыкнул. — Дома мы будем спать вместе. А сейчас тебе нужно отдохнуть. Спи, Лери. Я буду рядом. Утром сесть на лошадь оказалось значительно труднее. Отвыкшие от регулярных поездок ягодицы и бедра за ночь взбунтовались и теперь болезненно ныли, заставляя меня невольно морщиться. — Тебе больно? — обеспокоенно спросил Клэйтон. — Просто отвыкла от верховой езды, — постаралась улыбнуться я, но тут же скривилась от неловкого движения. Клэйтон поравнялся со мной, поехал почти вплотную. — Я помогу, только не бойся, — сказал он и положил руку мне на ногу. Я подавила желание пугливо оглянуться на гвардейцев, а рука мужа уже коснулась внутренней стороны бедра. Сильно выше колена. Свести ноги мне не позволяло седло, поэтому я только покраснела и тихо прошипела: — Что ты делаешь? — Доверься мне, — настойчиво сказал муж. — Нужно расслабиться. Его пальцы сместились ещё выше, надавили. Я представила, как это выглядит со стороны и… расслабилась. — Спасибо, — тут же отреагировал Клэйтон. Место, которого он касался, вдруг онемело, потом словно тысячи мелких колких лапок пробежали от пальцев мужчины в разные стороны, и он убрал руку. Объехалменя с другой стороны и проделал те же манипуляции со второй ногой. — Так лучше? — спросил, отстраняясь. — Да, — медленно кивнула я, прислушиваясь к ощущениям, а потом восторженно добавила. — Да! Мне совсем не больно! Спасибо! — Тебе спасибо, — серьезно сказал муж, — что доверилась. — А какая у тебя магическая специализация? — спросила я через несколько минут, понадобившихся на осознание того, что можно снять крайне неприятные ощущения одним касанием. — Воздействие, — как-то неохотно ответил муж. — Воздействие? На боль? — На все, — ещё неохотнее сообщил Клэйтон, но я продолжила расспросы. — На тело? — В том числе. — Ты не хочешь об этом говорить, — наконец, сдалась я. — Почему? — Я все расскажу тебе, Лучик. Потом. Мы почти приехали. Твой новый дом уже виден. Смотри. И я посмотрела. Замок Борнэ казался иллюстрацией из старой книги. Огромный, высокий, с четырьмя узкими шпилями по краям и массивной башней посредине. — Сколько там комнат? — выдавила я потрясенно. — Чуть больше восьмиста, — сказал Клэйтон, вместе со мной глядя на здание. — Если ничего не пристроили за те десять лет, что я здесь не был. Однако, видеть замок и попасть в него оказалась двумя совершенно разными вещами. Здание, изначально построенное на возвышенности, было видно за много километров. Так что, когда мы подъехали к нему через несколько часов, замок оказался ещё массивнее, больше и красивее, чем издалека. Витражные стекла украшали его окна, каменные статуи — башни. |