Онлайн книга «Служанка ректора Академии военных драконов»
|
Тем более, внимания на меня никто, вроде как не обратил. Что и великолепно… Никто? Я всей кожей почувствовала на себе этот взгляд и повернула голову… ГЛАВА 34 Лейтон Уинфорд замер с кием в руках, опершись о бильярдный стол. Была его очередь нанести удар… Но он словно забыл об этом. И смотрел на меня через всю комнату. Высокий крупный мужчина, тоже в форме, со смехом хлопнул его по плечу, призывая вернуться к игре, но ректор даже не отреагировал. Льдистые глаза Лейтона пронизывали меня насквозь, как будто стремились вобрать в себя, как будто он целую вечность мог вот так неподвижно стоять и смотреть, не замечая ничего вокруг. Абсолютно не выдавая эмоций, я легонько поклонилась ему и скрылась в недрах покоев. Сейчас при всех отчитает за опоздание, как пить дать! А потом заставит отжиматься по количеству минут, на которое я опоздала! Излюбленный прием сукина сына, куда ж без него? Отжиматься при всех этих мужиках не хотелось, но я мысленно подготовилась к этому, как к неизбежности. В платье и фартуке будет, конечно, не особо удобно, но мне ведь не привыкать. Вскоре я вошла в бильярдную с подносом в руках, каждую секунду ожидая окрика и последующего нагоняя Уинфорда за опоздание. Каково же было мое удивление, когда этого не произошло. Ректор и офицеры-преподаватели были заняты партией в бильярд и разговорами о политике, и на меня обращали меньше внимания, чем на окружающую мебель. Что меня больше чем устраивало. На подносе тихонько позвякивали стаканы с прозрачным содержимым, которым я обносила гостей. На золотой тарелочке лежали тонко нарезанные дольки лимона. Прежде чем пристроить бокалы на поднос, я осторожно понюхала один и скривилась – судя по терпкому запаху можжевельника, это была водка или джин. А может, абсент. Но драконы потягивали крепкий напиток, как обычную воду. Я старалась быть как можно более незаметной, а сама прислушивалась к их разговорам, надеясь уловить что-нибудь полезное. Говорили о волнениях рабочих на металлургическом комбинате в округе Шахты, одном из семи – таком же, как и моя Обочина. – Чернь изволит хлеба и зрелищ, – высокопарно рассуждал офицер генеалогии Кан. – Власти Драковии уж слишком мягки с этими шалопаями. Обычная стачка необразованных, бесчинствующих баламутов. Ваш отец, Лейтон, генерал Норман Уинфорд, с легкостью пресечет эти… бессмысленные волнения. – Весьма поверхностное суждение, офицер Кан, – задумчивопроговорил Лейтон, красиво и точно загнав в лузу шар. – Кривовский люд слишком темен и неорганизован. Но кто-то его организовал, как ни удивительно. Кто-то мутит воду, умело вызывая недовольство правительством и волнения среди кривовцев… – Вы хотите сказать, что… Это дело ренегатов?! – вскинулся Кан. – Подавить протест – дело моего отца. Лично меня больше интересуют зачинщики, – бросил ректор, снова сыграв шар. Все это время, пока находилась здесь, я по крупицам собирала информацию о мире, в который попала. По обрывкам разговоров и прочитанным статьям в местных газетах мне удалось понять, что в борьбе с Кривым орденом Лейтон выступает под эгидой своего отца – легендарного генерала, матерого черного дракона Нормана Уинфорда. А наш ректор при нем – что цепной пес, который все время находится в тени, но выясняет главное. Если папочка Лейтона, генерал Норман Уинфорд – грубая военная сила, майор Лейтон Уинфорд – разведка. |